bienvenido!

Esperamos que te guste nuestra web, que hemos creado con muchas ganas y dedicando mucho tiempo

Puedes registrarte y conectarte usando tu cuenta de:

Usuario:
E-Mail:
Escribe cuánto es 43 + 33:
 
año 61 de la era ibañez

dörtgöz ve dazlak (alpha, 1989) - retapado

En Turquía "Mortadelo y Filemón" se publicaron con el nombre de "Dörtgöz ve Dazlak" que, traducido al castellano significa literalmente algo así como "Cuatro-ojos y Cabeza-calva". Se publicaron en 1989 a cargo de la editorial Alpha. Posteriormente se publicaría también este retapado.

dörtgöz ve dazlak (alpha, 1989) nº 6

En Turquía "Mortadelo y Filemón" se publicaron con el nombre de "Dörtgöz ve Dazlak" que, traducido al castellano significa literalmente algo así como "Cuatro-ojos y Cabeza-calva". Se publicaron en 1989 a cargo de la editorial Alpha. Posteriormente se publicaría también un retapado.

dörtgöz ve dazlak (alpha, 1989) nº 5

En Turquía "Mortadelo y Filemón" se publicaron con el nombre de "Dörtgöz ve Dazlak" que, traducido al castellano significa literalmente algo así como "Cuatro-ojos y Cabeza-calva". Se publicaron en 1989 a cargo de la editorial Alpha. Posteriormente se publicaría también un retapado.

dörtgöz ve dazlak (alpha, 1989) nº 4

En Turquía "Mortadelo y Filemón" se publicaron con el nombre de "Dörtgöz ve Dazlak" que, traducido al castellano significa literalmente algo así como "Cuatro-ojos y Cabeza-calva". Se publicaron en 1989 a cargo de la editorial Alpha. Posteriormente se publicaría también un retapado.

dörtgöz ve dazlak (alpha, 1989) nº 3

En Turquía "Mortadelo y Filemón" se publicaron con el nombre de "Dörtgöz ve Dazlak" que, traducido al castellano significa literalmente algo así como "Cuatro-ojos y Cabeza-calva". Se publicaron en 1989 a cargo de la editorial Alpha. Posteriormente se publicaría también un retapado.

dörtgöz ve dazlak (alpha, 1989) nº 2

En Turquía "Mortadelo y Filemón" se publicaron con el nombre de "Dörtgöz ve Dazlak" que, traducido al castellano significa literalmente algo así como "Cuatro-ojos y Cabeza-calva". Se publicaron en 1989 a cargo de la editorial Alpha. Posteriormente se publicaría también un retapado.

dörtgöz ve dazlak (alpha, 1989) nº 1

En Turquía "Mortadelo y Filemón" se publicaron con el nombre de "Dörtgöz ve Dazlak" que, traducido al castellano significa literalmente algo así como "Cuatro-ojos y Cabeza-calva". Se publicaron en 1989 a cargo de la editorial Alpha. Posteriormente se publicaría también un retapado.

Comparte esta página
 
 
Ir arriba
fomulario de contacto

formulario de contacto

nombre:
e-mail:
mensaje:
Tienes que activar JavaScript para poder ver el CAPTCHA aquí!
Desarrollo y diseño: Pablo Sánchez / Contenidos: Alfredo Sánchez + Colaboradores / Visitas: 
 / v.1.6
Estadísticas
Opciones
Ocultar frases de Ibañez
Mi cuenta
Desconectar