bienvenido!

Esperamos que te guste nuestra web, que hemos creado con muchas ganas y dedicando mucho tiempo

Usuario:
E-Mail:
Escribe cuánto es 69 + 7:
 
año 66 de la era ibañez

la juventud del tío gilito

“Me enteré de que Disney estaba interesada en sacar una mini-serie de
doce números dedicada a la biografía del Tio Gilito y el editor sabía
que no tenían a nadie que supiera mucho sobre la vida del personaje.
Entonces llamé a mi editor en Egmont y le comenté el asunto. Le dije que
 si se ponía cuidado en esa edicion, podría convertirse en la versión oficial.
Egmont tenía que buscar a alguien en sus filas que crease esa saga,
y yo esperaba que ellos me pidieran que lo hiciera. Como sabían que
yo era un gran fan de Gilito, al final lo dejaron en mis manos. Yo solo
hice lo que pienso que habría escrito Barks sobre Gilito. Pero esa
no era la principal motivación. Lo  importante era evitar que el proyecto
cayese en manos de Disney" (Don Rosa, Entrevista reddit.com
)
 
 

 
   Dentro del reducido grupo de obras Disney imprescindibles no podíamos dejar de lado la obra cumbre de Don Rosa: "La Juventud del Tío Gilito" ("The Life and Times of Scrooge McDuck"), una obra dibujada y guionizada por el propio Don Rosa. Y, por paradójico que parezca, no se publicó por primera vez en el mercado norteamericano, sino en una revista danesa de la editorial Egmont de la que ya hablamos en nuestro artículo dedicado a los Jóvenes Castores: Anders And & Co, entre los años 1992 y 1994. Posteriormente la saga se tradujo al inglés (y se recoloreó de manera diferente) para su publicación en la revista Uncle Scrooge nºs 285-296, entre los años 1994 y 1996. El éxito de la saga ha sido tan apabullante que, en cierta entrevista, Don Rosa afirmó que posiblemente sea la historieta en cómic más reimpresa internacionalmente de la historia. En aquel momento ya contaba con seis ediciones en EE. UU. y Alemania, otras cinco en Italia, tres en Francia y Polonia, dos en Finlandia, Noruega, Dinamarca, Suecia, Grecia, Brasil, España, Portugal, Países Bajos e incluso Java. Y Rosa también tenía anotadas las ediciones individuales publicadas en la República Checa, Hungría y China.  Después llegaron más ediciones, obviamente, y es que el Tío Gilito de Don Rosa siempre ha tenido mucho tirón, con personalidad propia e ideas muy originales que dan una coheherencia impresionante al universo de los patos. Expliquemos por qué.
 

Izda: Anders And & Co nº 1992-33 (Egmont, 1992) - Incluyó las primeras páginas de la saga
Dcha: Uncle Scrooge nº 285 (1994) - Primera publicación en EEUU

  La saga narra la biografía del Tío Gilito (Scrooge McDuck); todo lo acontecido desde 1877 hasta el momento en el que Carl Barks nos lo presenta en 1947. Como vimos en el artículo dedicado a Barks,  el padre de los patos lo introducía en el verano de dicho año, en la historieta "Christmas on Bear Mountain". Solo cinco años después, en 1952, Gilito ya contaba con su propia serie, disparando las ventas del mercado en aquel entonces. Lo que hace Don Rosa con su proyecto es empezar a contarnos toda la vida de Gilito desde su más tierna infancia, cuando solo era un muchacho de diez años que crecía en el Glasgow de 1877. Y no solo de Gilito. Además de hablarnos de la vida del pato más rico del mundo, el artista también trufa las páginas de la saga con detalles biográficos de otros muchos personajes cercanos a Gilito, como sus padres, hermanas, familiares, amigos, enemigos (Gilberto Oro, Rockerduck, su padre...).
 

Retrato de Gilito en 1877, cuando no era
más que un limpiabotas de diez años

  ¿Qué motivó a Rosa a realizar esta imprescindible saga? Sobra decir que siempre fue un fanático del Tío Gilito; se le nota demasiado. En realidad él nunca había pensado en ser dibujante de cómics. Amaba los tebeos desde niño y se hizo muy popular en Estados Unidos por sus artículos, chistes e historietas cortas. Pero lo hacía en su tiempo libre, como diversión, mientras estudiaba una carrera de ingeniería. Años más tarde, en 1985, decidió enviar uno de sus trabajos ("El hijo del sol") a la editorial Gladstone, que por aquel entonces publicaba tebeos de Disney. La historieta se publica en julio de 1987 (Uncle Scrooge nº 219), y se considera, ipso facto, una obra maestra, en la línea de genios disneyanos como Floyd Gottfredson o Carl Barks. El repentino e inesperado éxito, y su "fanatismo" por la historieta que amaba desde niño, le lleva a deshacerse del negocio de construcción familiar del que era socio (con un siglo de antigüedad) y a empezar a crear nuevas historietas desde ese mismo año (1987). Por cierto, esa primera historieta, a día de hoy, permanece todavía inédita en nuestro país.
 

Portada Uncle Scrooge nº 219 (VII/1987)
"The son of the sun"

  Cuando Gladstone deja de publicar material Disney, la editorial Egmont decide contratar los servicios de Rosa. En aquel entonces al dibujante tampoco se le había pasado por la cabeza asumir un proyecto titánico como el de La Juventud del Tío Gilito, pero en 1991 descubre que Disney está buscando escritores y artistas para hacer una especie de mini-serie sobre la vida de Gilito, algo que estaba muy de moda en los cómics norteamericanos de aquella época. Rosa avisa entonces a  su editor de Egmont, sabedor de que contaban en sus filas con los mejores dibujantes y guionistas en lo que a cómics Disney se refiere, y le sugiere que le asignen dicha tarea solo a algún artista que realmente ame y entienda al personaje de Gilito (como era su caso). Como en Egmont sabían que Don Rosa era un verdadero fan del pato, decidieron dejar el proyecto en sus manos.
 

Don Rosa junto a Carl Barks (años noventa)

   El principal motivo por el que Don Rosa aceptó la tarea fue por pura diversión (aunque tenía claro que había que evitar que cayese en manos de Disney y que echasen a perder un guion tan delicado). Para Rosa suponía todo un reto el poder hacer un revisionado de toda la obra de Barks para recopilar todos los detalles relacionados con Gilito, por pequeños que fueran, de cara al guion final. Para que entendamos el grado de friquismo de Don Rosa con respecto a Gilito, citemos un comentario suyo: "Si Gilito hizo un comentario sobre su juventud en el tercer globo del quinto panel de la séptima página de la segunda historia en algún cómic en 1957, siempre y cuando fuera una historia escrita por Barks, ese hecho se mencionaba en alguna parte de mi saga, que no pretendía cambiar el Universo de Barks ni romper su estilo, sino reafirmar precisamente todos los elementos de todas las grandes historias de Barks con las que crecieron tantos ciudadanos de este planeta".  A pesar de todo, aunque siguió con fidelidad la obra del padre de los patos, Rosa intentó crear un relato personal sobre la vida del Tío Gilito. Cuando terminó de recopilar toda la información sobre el personaje, envió copias de sus esquemas a los principales fans del planeta (entre ellos, el propio Barks)  para recibir comentarios que pudieran ayudarle a hacer una obra mejor. Fruto de todo ese esfuerzo salió la historia a la que dedicamos el siguiente artículo.


Autorretrato de Don Rosa

  Aunque el guion es de Rosa, el dibujante queda en un segundo plano como narrador, y deja que sea Gilito quien cuente su historia. El pato narra la historia a sus sobrinos, adaptando su vida a modo de cuento, después de una cena. El autor demuestra mucho interés, casi obsesión, por los detalles. Detalles que para muchos pasan totalmente desapercibidos, dicho sea de paso. Sirva de ejemplo la primera viñeta en la que tiene lugar la mencionada cena. Junto a la mesa, en la pared, cuelga un cuadro con un retrato. Pues bien, se trata de Hortensia McPato, la madre de Donald y de Della McPato. Es decir, la abuela de Juanito, Jorgito y Jaimito. Y la pecera con un pez dorado que se encuentra en esa primera viñeta es un guiño a la del padre de los patos.
 

Primeras viñetas de la saga - Gilito y sus sobrinos terminan de cenar
en la primera viñeta del capítulo 0 ("Sobre Patos, Monedas y Destinos")
 
  Gilito explica a sus sobrinos que su familia era muy humilde (eran "pobres como ratas") y que él decidió entonces ayudar a su familia a salir de esa pobreza. Empezó, con solo diez años, como limpiabotas, utilizando una herramienta creada precisamente por su propio padre para que el joven Gilito pudiera empezar a ganar algún dinero. Su primer cliente, Burt, un cavador de zanjas (que, por cierto, estaba compinchado con el padre de Gilito para animar al muchacho con ese primer trabajo), le pagó con una moneda americana: una moneda de 10 centavos. Era la famosa "Número Uno", tan codiciada por Mágica De Hechizo.
 

  Don Rosa juega además con un viaje en el tiempo, como en Regreso al Futuro,  en el que la hechicera viaja al pasado para intentar arrebatarle a Gilito ese primer "dime". Pero la bruja modifica el espacio-tiempo con sus acciones y paradójicamente, termina siendo ella quien le entregue a Gilito su primera moneda. Fue precisamente esa moneda la que le llevó hasta América. Como fan de los patos, Don Rosa disfrutó con materializar esa rocambolesca idea: hacer que no fuese otra que la propia Mágica, que ha codiciado la "Número Uno" de Gilito durante décadas, la que se la entregase desde un principio.
 

Primeras viñetas de la saga - Gilito comienza a contarles
a sus sobrinos la historia de su vida (Capítulo 0)

  Por cierto, en la octava página de esa precuela o historieta "cero", aparece Howard Rockerduck, padre de John Rockerduck, a los que veremos de forma explícita en el cuarto capítulo de la saga. En esta primera aparición, Howard viaja en un carruaje y flirtea, con acento escocés, con una mujer (quien, por cierto, en el boceto original llevaba una gaita). Es bastante frecuente que el dibujante se recree en sus bocetos con ideas que sabe que no van a prosperar, al no ser aprobadas por el editor de Egmont, Byron Erickson. Pero a Rosa le gustaba la idea de colarlas para que este se echase unas risas... (o quizás sufriese un ataque al corazón si se le escapaban y luego las veía publicadas). Otro dato que muestra el grado de detallismo al que llega Rosa: todas las tiendas que aparecen por las calles de dicha historieta, y los nombres de las mismas calles (Paisley's, Jamaica St., Peachy's, J.C. Boyd,...), son reales. Son calles y tiendas que existieron en el Glasgow de 1877. Posiblemente solo se inventó la de "The Wounded Duck".
 

Guiño a Howard Rockerduck en las primera historieta
 (Página 8, Viñeta 4, Capítulo 0, 1992)

  Don Rosa no pasa nada por alto. Basta con ver con qué mimo dibujó en el primer capítulo la misma calle que ya había dibujado previamente en el capítulo cero, pero desde un ángulo diferente, donde vemos a un joven Gilito de limpiabotas. Reproducimos ambas viñetas bajo estas líneas (ambas dibujadas en 1991):
 

Izda: Mágica sorprende a Gilito en el episodio "cero" (Viñeta 1 - Página 15)
Dcha: Misma calle, desde otro ángulo, en el primer episodio (Viñeta 6, Página 7)

  Casi todos estos hechos y curiosidades tienen lugar, como indicamos, en el capítulo "cero" de la saga, una suerte de precuela, pero el dibujante recomienda leer dicho capítulo a posteriori, después de haber terminado de leer la saga al completo. De hecho, dicha precuela (titulada "Sobre patos, monedas y destinos") se realizó después de la saga principal. Esta consta de doce capítulos que indicamos a continuación, junto a información relativa a algunas de sus primeras publicaciones en Dinamarca, EE UU y España. Don Rosa escribió y dibujó los capítulos entre mediados de 1991 y finales de 1993. Las historietas aparecieron primero en cómics publicados por la compañía Egmont, la gran editorial europea que posee los derechos de publicación de las historietas originales del Tío Gilito de Carl Barks en casi todo el planeta.

1) 1887-1880 -  The Last of the Clan McDuck
     - Dinamarca: Anders And & Co nº 1992B33 - Her er dit liv, Joakim, 10/VIII/1992)
     - España: Olé! Disney nº 17 (1996) - "Si yo fuera rico"
     - Estados Unidos: Uncle Scrooge nº 285 (1994)

2) 1880-1992 - The Master of the Mississippi
     - Dinamarca: Anders And & Co nº 1992B33 - Her er dit liv, Joakim, 10/VIII/1992)
     - España: Olé! Disney nº 17 (1996) - "Si yo fuera rico"
     - Estados Unidos: Uncle Scrooge nº 286 (1994)

3) 1882-1883 - The Buckaroo of the Badlands
     - Dinamarca:Anders And & Co. nº 1992-45 (1992)
     - España: Olé! Disney nº 24 (1997) - "La Conquista del Oeste"
     - Estados Unidos:  Uncle Scrooge nº 287 (1994)

4) 1883-1885 - Raider of the Copper Hill
     - Dinamarca: Anders And & Co. nº 1993-02 (1993)
     - España:Olé! Disney nº 24 (1997) - "La Conquista del Oeste"
     - Estados Unidos: Uncle Scrooge nº 288 (1994)

5) 1885: The New Laird of Castle McDuck         
     - Dinamarca: Anders And & Co. nº 1993-11 (1993) Den nye slotsherre
     - España: Olé! Disney nº 24 (1997) - "La Conquista del Oeste"
     - Estados Unidos: Uncle Scrooge nº 289 (1994)

6) 1886-1889 - The Terror of the Transvaal      
     - Dinamarca: Anders And & Co. nº 1993-18 (1993) Savannens skræk
     - España: Olé! Disney nº 28 (1997) - "Memorias de África"
     - Estados Unidos: Uncle Scrooge nº 290 (1994)

7) 1893-1896 -  Dreamtime Duck of the Never Never  
     - Dinamarca: Anders And & Co. nº 1993-24 (1993)
     - España: Olé! Disney nº 28 (1997) - "Memorias de África"
     - Estados Unidos: Uncle Scrooge nº 291 (1995)

8) 1896-1897 -  King of the Klondike     
     - Dinamarca: Anders And & Co. nº 1993-29 (1993)
     - España: Olé! Disney nº 33 (1997) - "La Quimera del Oro"
     - Estados Unidos: Uncle Scrooge nº 292 (1994)

9) 1898-1902 - The Billionaire of Dismal Downs     
     - Dinamarca: Anders And & Co. nº 1993-45 (1993) Milliardæren fra Ødelyng Overdrev
     - España: Olé! Disney nº 36 (1997) - "El primer millón"
     - Estados Unidos: Uncle Scrooge nº 293 (1995)
    
10) 1902 - The Invader of Fort Duckburg 
     - Dinamarca: Anders And & Co. nº 1994-10 (1994) Slaget om Fort Andeby
     - España: Olé! Disney nº 36 (1997) - "El primer millón"
     - Estados Unidos: Uncle Scrooge nº 294 (1995)

11) 1909-1930 - The Empire-Builder from Calisota
     - Dinarmarca: Anders And & Co. nº 1994-15 (1994) Verdens rigeste and (parte 1)
                              Anders And & Co. nº 1994-16 (parte 2)
                              Anders And & Co. nº 1994-17 - Nr. 2000 (parte 3)
     - España: Olé! Disney nº 40 (1997) - Ciudadano McPato
     - Estados Unidos: Uncle Scrooge nº 295 (XII/1995)

12) 1947 - The Richest Duck in the World
       - Dinamarca: Anders And & Co. nº 1994-22 (2/VI/1994) Eneboeren i Andeby
       - España: Olé! Disney nº 40 (1997) - "Ciudadano McPato"
       - Estados Unidos: Uncle Scrooge nº 296 (1997)

  Estos doce capítulos forman, en palabras del autor, una narración única y completa: "Cada capítulo busca un objetivo determinado, al explicar la importancia de esa aventura en la vida de Gilito. Además, todos ellos coinciden con un método específico de presentación en forma y contenido. Las historias adicionales que creé los años siguientes siguen una secuencia de encuadre totalmente diferente y no tienen otro propósito que el de entretener (que no es poco), por lo que se encuentran recogidas en un segundo volumen como complemento a la historia principal".
 
El padre de Gilito recupera la Número Uno del
bolsillo de Mágica en la historieta "cero"
("Sobre Patos, Monedas y Destinos")

  Listamos a continuación todas esas historietas y material de complemento, indicando el país de su primera publicación y la primera en España (si la hubiere). La mayoría se publicaron posteriormente a la saga, pero hay un caso muy especial, "Último trineo para Dawson", que se publico en 1988, antes de que nadie hubiese planteado la idea de hacer una saga sobre la biografía de Gilito. Esto confirma que, en realidad, Don Rosa ya había tenido una idea primigenia, quizá sin saberlo, sobre el proyecto que vendría después, para dar coherencia a la juventud de Gilito.

- Hearts of the Yukon (Walt Disney Giant nº 1, IX/1995) - Estados Unidos
   - España: "El corazón del Yukón" (Olé! Disney nº 33 -  "La quimera del oro", 1997)

- The Vigilante of Pizen Bluff (Anders And & Co. nºs 1996-52, 1997-01 y 1997-02  - Dinamarca
   (27/XII/1997, 2/I/1997 y 9/I/1997) - Inédita en España

- The Cowboy captain of the Cutty Sark (Anders And & Co. nºs 1998 y 1998-53 (20-28/XII/1998)
   - Publicada por primera vez en Dinamarca. Inédita en España.

- The Sharpie of the Culebra Cut (Picsou Magazine nº 349, 7/II/2001) - Francia
   - España: Inédita

- The Prisoner of White Agony Creek (Aku Ankka nºs 2006-18, 2006-19 y 2006-20 - Finlandia
   (3-10-17/V/2006) - Inédita en España

- Last Sled to Dawson (Uncle Scrooge Adventures, nº 5, VI/1988)
   - España: Pato Donald (Primavera) nº 31 (1991) - "El último trineo para Dawson"

- Of Ducks and Dimes and Destinies (Anders And & Co. nº 1995-24, 15/VI/1995 - Dinamarca
   - España: Olé! Disney nº 28 - Memorias de África (1997) -  "Sobre Patos, Monedas y Destinos"

- The Dream of a Lifetime (Anders And & Co. nº 2002B-49, 5/XII/2002) - Dinamarca
   - España: Don Miki 2020 nº 1 - "El sueño de una vida"

- A letter from home or the old castle's ther secret
   (Anders And & Co. nº 2004-09, 2004-10, 2004-11, 26/II/2004, 3-11/III/2004) - Dinamarca
   - España: Inédita

- Scrooge McDuck's Early Life (Donald Duck & Co. nº 2007-15, 9/IV/2007) - Noruega
   - España: Inédita - Solo es una ilustración

 
Portada de Don Rosa para "The Dream of a Lifetime")
(Anders And & Co. nº 2002B-49, 5/XII/2002)
 
  No hay duda de que Rosa quiso homenajear con esta magnífica obra a su admirado Carl Barks, y fruto del mimo que puso en el proyecto es el premio Will Eisner que cosechó en 1995 a la mejor historia serializada. Al empezar a desarrollarla partía de una idea original un tanto diferente. Pretendía remontarse a la Escocia del año 400 (Caledonia), a un momento en el que los romanos levantaban el muro de Adriano para proteger a las civilizadas gentes del imperio de los ataques de los "salvajes" bárbaros. Su idea era explicar que fue un tal MacDulch, una forma gaélica de McDuck (McPato) quien logró expulsar a los romanos de sus tierras y fundó Escocia. El clan perdería su forma gaélica hacia 1071 d.C. y pasó a ser el clan McPato que conocemos.
 
Don Rosa, posando junto a su premio Eisner

  Demos ahora un repaso a los diferentes capítulos que componen esta magna obra. En el primero de todos Rosa abunda en la idea de mostrarnos esa humilde familia en la que creció Gilito, y en la que su padre, Fergus McPato, le explica la importancia que tuvieron sus ancestros. Le habla también de Sabueso, un perro monstruoso que ahuyentó a sus antepasados en 1675, de Marino McPato, a quien el malvado Ladino McPleito hundió su barco, cargado de plátanos, en 1753, arruinando su economía, menciona también a Sir Graznador McPato (= Sir Recaredo McPato), que recibió un cofre de oro al defender al rey Macbeth en la guerra civil de 1051, aunque terminó enterrado junto a su tesoro, emparedado en el castillo. Desde entonces, el empobrecido clan McPato lleva siglos buscando el tesoro de Sir Graznador. Don Rosa nos muestra también el enfrentamiento entre los McPato y los Patillaville (Whiskerville). Ambos clanes se llevan como el perro y el gato.
 
Primera viñeta de "La Juventud del Tío Gilito", que comienza en la
Escocia natal del pato más rico del mundo

  A menudo Gilito se adentraba en las inmediaciones del castillo cercano al cementerio de sus ancestros. Un día sorprende allí a los Patillavilles saqueando el cementerio, intentando dar con el tesoro del clan McPato. Cuando los Patillavilles le descubren huye y busca refugio en el interior del castillo, donde conoce a Sir Recaredo McPato / Sir Graznador, el antepasado que escondió el tesoro en el castillo) quien le habla de los ancestros del clan McPato (del conde Brazo de Hierro McPato, del asedio sajón del 946 d.C., y del duque Bambaluc McPato). También le hace ver a Gilito que esa primera moneda americana es una señal del destino, y que debería seguir esa pista. Tras abandonar el castillo, Gilito se propone trabajar a destajo como limpiabotas para financiarse un pasaje de grumete en un barco ganadero que partía hacia Nueva Orleans, a donde partirá tras despedirse de su familia.
 
Gilito merodea el castillo de la familia en  "La Juventud del Tío Gilito"
(Capítulo 1 - 1867 - 1870)
 
  El segundo capítulo comienza con la llegada de Gilito a América, en busca de fortuna. Comienza por localizar a su tío Angus "Pozo" McPato (Angus "Pothole" McDuck en su versión original). Lo encuentra en una taberna en la que acaba de ganar un barco de vapor al malvado Cebón. Gilito se presenta y le acompaña a su nuevo barco. Descubre entonces que su tío está interesado en localizar su barco hundido para recuperar así el oro que escondía en su interior. Gilito le habla de un inventor que conoce, Eugenio Tarconi (Ratchet Gearlose), abuelo de Ungenio Tarconi, que ha diseñado unas pastillas capaces de aclarar las aguas turbias. Las cosas no salen especialmente bien cuando andan cerca los Merodeadores Enmascarados (ancestros de los Golfos Apandadores), contratados a sueldo por Cebón. Los villanos tratarán de ganarles la carrera para conseguir el oro del barco hundido antes que los patos.
 
Primera viñeta del segundo capítulo de "La Juventud del Tío Gilito",
con la llegada de Gilito a América

  Los maleantes consiguen destrozar el barco en el que viajan Gilito, Tarconi y el tío "Pozo" McPato. Incluso arrojan a este último al pozo de un granjero. En el fondo del pozo advierten una chimenea, que resulta ser del barco perdido del tío "Pozo". Allí encuentran también la caja fuerte con el oro perdido, aunque los Apandadores logran arrebatárselo. Afortunadamente las autoridades terminan recuperando el oro, que en realidad pertenecía al gobierno, y Gilito consigue un trabajo en el barco de su tío "Pozo". Tras unos años trabajando a su lado, cuando el tío Pozo  decide retirarse, Gilito le compra el barco. Sin embargo, las locomotoras de vapor empiezan a ganar popularidad como medio de transporte y el ferrocarril empieza a desarrollarse a lo largo y ancho del país, dejando a los barcos de vapor obsoletos. En su último viaje en barco, en el que transportaba de nuevo oro del gobierno, Gilito divisa en la orilla a una mujer que le ofrece leña gratis. Al acercarse con el barco a la orilla, descubre que en realidad es uno de los Apandadores disfrazado. Estos se quedan con el oro y encierran a Gilito y a Eugenio en la sala de calderas, después de haberla cargado y encendido, con idea de hacerla explotar, para que todo salte por los aires. Pero estos se refugian en una caldera vacía, protegidos entre algodón, y logran salvar la vida. La explosión genera una brecha en el río que inunda una localidad cercana. Con todo, los protagonistas hacen ver a la policía que los responsables del desastre son los Merodeadores, que terminan encerrados en la cárcel. Sin barco, Gilito busca trabajo como fogonero en el expreso "Bala de Cañón" (Cannonball) y pone rumbo al Oeste de norteamérica.
 
Momento en el que Gilito y su tío "Pozo" McPato llegan al barco perdido de este último,
en el segundo capítulo de la saga "La juventud del Tío Gilito"

  En el tercer capítulo de la saga encontramos a un Gilito que ya es quinceañero y viaja al Oeste americano en tren. Durante el trayecto, conoce a un tipo que le asegura poseer huevos cuadrados que ha encontrado en un lugar remoto de los Andes . Se trata de un guiño de Rosa a la mítica historieta de Barks "Lost in the Andes" ("Perdidos en los Andes" / "Andes lo que andes, no andes por los Andes"), publicada en febrero de 1949. El tren en el que viaja Gilito es asaltado por el bandido Jesse James y su banda. El pato les planta cara, pero termina cayendo del tren. Después se cruza con un grupo de cowboys que transportan ganado, liderados por Murdo McKenzie. Este le pone a prueba: si pretende unirse a ellos, habrá de mantenerse un rato a lomos de una yegua salvaje. Tras domarla y ser aceptado en el grupo, Gilito la bautiza con el nombre de Hortensia, como su hermana, por su carácter tan temperamental. Los cowboys encargan a Gilito la vigilancia de un premiado toro Angus. Pero unos ladrones, los hermanos McVíbora, lo secuestran durante una noche.
 
Gilito tiene que montar una yegua salvaje y domarla para poder unirse a un grupo de ganaderos
en el tercer capítulo de la saga.

  Scrooge sigue la pista a los captores y llega hasta las badlands, donde se cruza con Theodore Roosevelt (que aún no es presidente) y le habla a Gilito de la satisfacción que le produce el ganarse el sueldo haciendo algo útil, en lugar de simplemente heredándolo o viviendo de las rentas. La vida es mucho más emocionante cuando uno tiene que ganarse el sustento. Ambos consiguen rescatar al toro y devolverlo a sus dueños. Y Gilito es por fin contratado por los MacKenzie como cowboy de su granja.
 
Un Gilito quinceañero hace todo lo posible por recuperar el toro secuestrado
- La juventud del Tío Gilito (capítulo 3) -

  Antes de que se me olvide... ¿se han fijado en los mensajes ocultos que deja Don Rosa en la primera viñeta de cada capítulo? Suele aparecer la palabra D.U.C.K., escondida o camuflada entre algún elemento de la viñeta. Se trata de un guiño del dibujante (su primer nombre es Keno) al padre de los patos: "Dedicated to Unca Carl from Keno". En el cuarto capítulo aparecen camufladas en el filamento de una bombilla, como puede verse en la ilustración bajo estas líneas:
 
El filamento de la bombilla lleva escrito el acrónimo D.U.C.K.
- La juventud del Tío Gilito (capítulo 4 - Viñeta 1) -

 Este cuarto capítulo continúa con Gilito como vaquero de reses en Montana. La competencia es cada vez mayor en un negocio al alza, lo cual deja cada vez menos beneficios debido a esa elevada competitividad. Gilito tiene ya 16-17 años, y su jefe, McKenzie, decide abandonar el negocio, por lo que al pato no le queda otra que marcharse. Pero se lo toma a bien y decide apostar por la prospección de plata. No tiene mucha suerte, ya que lo único que encuentra es algo de cobre. Durante la cena con Marcus Daly, propietario de la mina de plata Anaconda, este le comenta que solo han encontrado cobre en dicha mina. Entonces Gilito se da cuenta de que el cobre va a ser muy demandado por el gobierno para desplegar los cables eléctricos a lo largo y ancho del país, lo cual disparará los precios. Así que el visionario pato continúa con las prospecciones, aunque aún no sabe cuál puede ser la mejor manera de excavar la mina. Es entonces cuando se cruza con Howard Rockerduck. Rosa nos presenta aquí al padre de John Rockerduck, como dijimos. Este último había sido creado por Carl Barks para una historieta publicada en el Walt Disney Comics & Stories nº 255 ("Boat Buster" = "El rompebotes"). Barks lo creó ya en su día como un pato millonario (Rockepato, parodiando a Rockefeller) y los artistas italianos lo importaron después y lo convirtieron en uno de los principales enemigos de Gilito.
 
Primera y única aparición de Rockerduck en una historieta de Barks
"Boat buster" (El rompebotes) - Walt Disney Comics & Stories nº  255  (XII/1961)
 
Howard Rockerduck charla con su hijo John Rockerduck
Capítulo cuatro de la saga - Uncle Scrooge nº 8 (1995)

  Howard y Gilito colaboran y encuentran una pequeña veta de cobre, similar a la de la mina Anaconda, que ya estaba generando dinero. Rockerduck no tenía ni idea de la ley del Ápice (Apex) de 1849, que permitiría a Gilito convertirse en el propietario de la mina Anaconda. No obstante, Gilito se la revende a Marcus Daly por diez mil dólares con los que planea perseguir su sueño de hacerse rico. Pero su suerte se trunca: poco después recibe un telegrama de su padre pidiéndole que regrese a casa, ya que hay una crisis en el clan McPato. Gilito regresa a Escocia, tras cinco años en América. Cuando el barco zarpa de Nueva York rumbo a Europa, piensa que deberían levantar allí una estatua para recibir a todos aquellos que llegan a América buscando una oportunidad. Gilito no es consciente de que, a sus espaldas, dicha estatua ya se está levantando, y no es otra que la Estatua de la Libertad, un regalo del pueblo francés al norteamericano, en 1886, para conmemorar la independencia de los Estados Unidos (que había tenido lugar, en realidad, en 1776).
 
Gilito parte para Escocia, inconsciente de que a sus espaldas se levanta la
Estatua de la Libertad (Capítulo 4 - Última viñeta)

  En el quinto capítulo nos encontramos  a Scrooge ya de vuelta en Escocia, dispuesto a ayudar a su familia a salvar el viejo castillo. Durante el dramático duelo contra la némesis del clan McDuck, los Patillaville, Gilito vuelve a tener ayuda del fantasma de Sir Recaredo McPato, pero al final se precipita en el foso del castillo y queda inconsciente. Sueña entonces que ha muerto y se ha ido al cielo de los McPato, donde sus antepasados juegan al golf sobre las nubes. Pero ellos deciden darle una segunda oportunidad en vida a Gilito. Cuando se despierta es incapaz de ponerse en pie debido a la pesada armadura que lleva puesta, así que utiliza su "Número uno" como destornillador, para sacar los tornillos y desprenderse de ella. Luego se enfrenta a los Patillavile y salda su deuda utilizando el dinero que trajo de América, tras haber vendido su mina de cobre. Por la mañana, Gilito y su padre contemplan un arco iris. Una leyenda irlandesa dice que, al final del mismo, hay un tesoro de monedas de oro. Gilito interpreta el fenómeno como una señal divina y decide regresar a América para buscar el éxito.
 
Gilito sueña con sus ancestros, en el cielo de los patos
(Capítulo 5 - Página 9 - Viñeta 1)
 
Gilito interpreta el arco iris como una señal o presagio y decide regresar a América
(Capítulo 5 - Última viñeta)

  El sexto capítulo marca el ecuador de la saga. La historia, ambientada entre los años 1886 y 1889, lleva a Gilito a Transvaal, en Sudáfrica, movido por la fiebre del oro de Witwaterstrand de 1886. Tras largos días subido en un carro de bueyes consigue llegar a Kimberley, donde cientos de mineros excavan el agujero artificial más grande del mundo, plagado de diamantes. Gilito se cruza con un boer, un pato campesino al que han atado a un búfalo africano y le ayuda a liberarse gracias a sus habilidades como cowboy. El boer decide acompañar a Gilito en su viaje a Johannesburgo, donde pretende encontrar oro y Gilito acepta su propuesta, sabedor de que necesitará ayuda, al menos para vigilar las cosas durante la noche. Pero el "afrikaner" se larga durante la noche con todas las pertenencias de Gilito y lo deja tirado en mitad de la savana, donde hay animales peligrosos a los que tendrá que esquivar. En su huida, Gilito hace un juramento de por vida: "Nadie traiciona dos veces a Gilito".
 
Gilito hace un juramento de por vida en el sexto capítulo de la saga
 
  El pato consigue domar a un león y llevarlo hasta una aldea de campesinos cercana, donde localiza al boer que le robó sus pertenencias. Tras aplicarle un serio correctivo, Gilito recupera su carro y se marcha de la aldea. El campesino, desde la cárcel, grita que algún día será suficientemente rico como para vengarse de Gilito. Pero este le ignora, aunque reconoce que el pato, del que aún no sabe su nombre, le ha dado una importante lección de vida que no olvidará jamás. Al final de la historieta se nos revela que el afrikaner que se la jugó a Gilito se llamaba Pedrusco Brillodoro (Flintheart Glomgold), que se convertirá, con el tiempo, en el segundo pato más rico del mundo, y en la némesis de Gilito. La mayoría de nosotros le conocemos popularmente con el nombre de Gilberto Oro, pero su nombre ha sido traducido de muchas formas en España en las muy diversas publicaciones en las que ha aparecido a lo largo de las últimas décadas: Doroteo Empedernido, Glomgold, Ánade Patoso Pérez Patón, Mac Money e incluso Flint McNate. Con todo, Gilito no halló oro en Johannesburgo. El mineral que encontró tenía muy baja calidad para que un minero pudiera extraerlo y refinarlo, así que solo los dueños del Rand, gracias a los beneficios de la mina de Kimberley, podían financiar una tarea así. Así que GIlito hizo las maletas y puso rumbo, de nuevo, a las Américas.

  Un dato: para elaborar este episodio, Don Rosa se inspiró en datos previamente aparecidos en sendas historietas barksianas. Una de ellas fue "The Second-Richest Duck" (1966 - El segundo pato más rico). El dibujante comentó que escribió El terror de Transvaal de manera que fuese coherente con la historieta de Barks, teniendo en cuenta que, cuando Gilito conoce el nombre de  Gilberto Oro en El Segundo Pato más rico, no había nada en aquella historia que indicase que Gilberto no conocía ya a Gilito. Una de las minas que Gilito ve al final de la historieta es la mina Kaffir de Gaffir, que está tomada de otra historieta de Barks: "So Far and No Safari" ("Animales y minerales", 1966).
 
Gilito reta a un duelo al campesino que le robó sus pertenencias
(Capítulo seis de la saga)
 
  El séptimo capítulo, ambientado entre los años 1893 y 1896. Gilito se desplaza a un pueblo del Oeste llamado Pizen Bluff, donde buscó oro durante cuatro años, pero solo encontró unas pocas pepitas. Entonces se ve obligado a hacer las maletas y viajar a Kalgoorlie (Australia) , después de haberse enterado de que habían encontrado oro en aquella zona. El lugar estaba en mitad del desierto australiano, al oeste del continente. Allí rescata a un aborigen, Jabiru Kapirigi, de ser robado por un salteador de caminos. Jabby (nombre con el que Gilito se dirige a Jabiru afectivamente), resulta ser un chamán del norte que ayuda al pato, a través de un ritual, a encontrar una antigua cueva bajo las arenas del desierto.  Antes de que se obrase el milagro, Gilito exclamó en tono sarcástico: "Sí, y yo soy John Philip Sousa", motivo por el cual, a partir de entonces, Jabiru empezará a dirigirse a Gilito como Jonflip Ziiza. La cueva resulta estar llena de pinturas rupestres de 20 000 años de antigüedad. El chamán lee una de las pinturas, dedicada al "relato del sueño", que parece hablar de las diferentes deidades de los antepasados aborígenes.
 
Pinturas rupestres halladas en una cueva bajo las arenas del desierto del oeste australiano
(Capítulo siete de la saga)
 
  La caverna de dichos antepasados contiene un ópalo del tamaño de un melón, una pieza codiciada por Gilito, pero que no podrá adquirir, al tratarse de una reliquia santa de tiempos inmemoriales. Entonces son sorprendidos por el salteador de caminos, que les roba la cuerda y se larga con el ópalo. Para salir con vida de la cueva, Gilito y Jabby tendrán que recurrir a un emú, un ave australiana con suficiente fuerza como para tirar de Gilito, que ayudará después a Jabby a salir del agujero. Tras neutralizar al salteador de caminos y recuperar el ópalo, Gilito es sorprendido por una estampida de canguros y por una riada del desierto, hasta reencontrarse con Jabby de nuevo, quien le agradece que devolviese el ópalo a su lugar de origen. También le confirma al pato que él (Gilito) es en realidad el gran Platypus, la deidad que aparecía ilustrada en las pinturas de la cueva y protagonizaba el sueño con el robo del ópalo, estando el dingo de las pinturas encarnado por el salteador de caminos y las cacatúas negras las nubes que trajeron la inundación. Jabby continúa explicando el sueño a Gilito, y le ayuda a recuperar su "Número Uno" gracias a los petroglifos. El chamán le permite también ver el futuro, en el que Gilito cree ver las montañas Rocosas de norteamérica, al norte del río Yukón, que será el nuevo destino de Gilito.
 
Gilito es sorprendido por una riada del desierto en Australia
(Séptimo capítulo de la saga)

  Los años 1896 y 1897 constituyen el arco cronológico del octavo episodio de la saga, que lleva, por fin, a Gilito al legendario Klondike. El pato ha recorrido medio planeta buscando oro, pero aún no ha cumplido su sueño. No obstante, ha aprendido unas cuantas lecciones de la vida. Para llegar hasta Skagway (Alaska), tiene que trabajar en el trayecto en las calderas del barco a unas temperaturas infernales. Además de conseguir un pasaje gratis, su esfuerzo le reporta 100 dólares adicionales, que le ayudarán a moverse por la zona. Empieza por Dawson City, donde se cruza con Wyatt Earp, el famoso pistolero, azote de forajidos, que protagonizó un importante episodio en la historia de los EE UU: el tiroteo de OK Corral.
 
Fotografía de Wyat Earp, personaje histórico que Don Rosa
recreó en el octavo episodio de la saga sobre la juventud de Gilito
 
   Gilito y Earp acuden a tomar algo a un saloon y  se las ven con un villano que intenta liquidar a Gilito. El sheriff acude al lugar y obliga al pato a pagar los 200 dólares que cuesta la reparación de los daños causados durante el tiroteo. Glito se ve obligado a pedir un préstamo a Siniestro Artero, un prestamista local que le hace firmar un contrato demasiado abierto como para poder añadir un cero al tipo de interés que el pato habrá de devolver (del 10% original, al 100% que maquilla Artero). Gilito entonces se une a las legiones de buscadores de oro que acuden a buscar el preciado metal en plena fiebre del oro en el Klondike. Entre ellos, Siniestro Artero, con quien Gilito tendrá que lidiar a lo largo de todo su periplo. Para llegar antes que él a Dawson, Gilito se fabrica un didyeridú australiano con el que consigue poner un alce a su servicio. Para superar a Gilito, Artero alquila algo de espacio en el saloon a la señorita Goldie O'Gilt, donde poder montar un negocio de préstamos. Gilito se cruza con Goldie, pero rechaza la invitación de esta para comer en su local. El pato continúa su periplo a pata y llega hasta el glaciar de Mooseneck, que bloquea el paso al otro lado y solo puede cruzarse a través de una gruta oscura y fría que conduce al valle de la Agonía Blanca. Al cruzarla, el pato se topa con un Mamut lanudo, que le lleva finalmente hasta el valle al otro lado, donde comienza por fin la búsqueda del oro.
 
Gilito se cruza con un mamut al cruzar una cueva de hielo
(Octavo capítulo de la saga)

  Durante el invierno, acude a Dawson para comprar herramientas con las que levantar una cabaña y una pequeña mina donde poder lavar el mineral y filtrarlo.  De paso, utiliza el escaso polvo de oro que ha encontrado en todo ese tiempo para empezar a saldar sus deudas con Siniestro Artero, afincado en Dawson, como vimos. Lo que Gilito no sabe aún es que Artero colabora con Goldie, y es justo a partir de este momento cuando la personalidad del pato empieza a volverse más sombría. Se plantea incluso vaciar el arroyo con minería hidráulica y destruir la montaña y sus árboles con el fin de conseguir su preciado oro. De regreso a Dawson, el pato continúa pagando sus deudas con Artero, pero este le sorprende desprevenido detrás de una esquina y le ata con unas argollas, mientras se mofan de él leyendo las cartas que había recibido de su familia. Tras enterarse Gilito del fallecimiento de su madre, Josefina O'Drake, se carga de ira y consigue liberarse de las argollas que le ataban.
 
Gilito llega a Dawson en busca de herramientas y se encuentra ahora una ciudad sin ley
(Octavo capítulo de la saga)
 
Gilito se zafa de las argollas que le ataban en el octavo capítulo de la saga

  La ciudad entera (incluso Goldie) observa en estado shock como Gilito arrastra a Siniestro Artero hasta la policía acusándole del robo de un montón de minas. Luego regresa a su mina, donde tiene que lidiar con todos los mineros que intentan extraer su oro de forma ilegal. Allí mismo encuentra, por casualidad, una pepita de oro descomunal, del tamaño de un huevo de ganso. Sabedor de que es de oro puro y de que su vida cambiará para siempre, se pregunta si será siempre la misma persona o si se olvidará del trabajo duro y del amor por las cosas sencillas: "¿De verdad quiero ser... rico?", se pregunta Gilito. Y así termina este octavo capítulo en el que Rosa se documenta muy bien, encajando todo en el camino andado previamente por Barks en las historietas "Back to the Klondike" (Regreso al Klondike / En busca del oro)  y "North of the Yukon" (Al norte del Yukón).
 
Gilito encuentra una pepita de oro enorme en el octavo capítulo de la saga

  El noveno capítulo comprende los años 1898 y 1902. Gilito es portada de la prensa del Klondike, y Siniestro Artero lee que el pato ha encontrado oro en la mina. Gilito trabaja a destajo en la mina para intentar agotarla cuanto antes y no dejar nada a nadie. Solo tira la toalla en el momento en el que sus ahorros alcanzan la cifra redonda del millón de dólares. Gilito invierte entonces su dinero para conseguir más dinero (serrerías, flotas pesqueras, empresas de transporte, de limonada...). Después se escapa a Escocia, donde no es bien recibido, y sus aires de grandeza no ayudan. No tarda en contratar a un entrenador personal, Scottie McTerrier, para que le enseñe a competir en las diversas disciplinas de unos juegos escoceses (golf, lanzamiento de tronco, esquilado...), pero no tiene mucho éxito. Al final Gilito convence a su familia para acompañarle en su regreso a América: a Calisota, en Patoburgo, donde el pato había comprado recientemente unos terrenos a Casey Focha,  nieto del fundador de Patoburgo (Cornelius Focha). Convence entonces a McTerrier para que se quede a cargo del castillo, viviendo en él y vigilándolo, a cambio de un sueldo. A la mañana siguiente, Scrooge y sus hermanas, Hortensia y Matilda, abandonan el castillo rumbo a América. Su padre es mayor y ya no tiene ánimo de viajar. Decide quedarse en el castillo, donde pronto se reunirá con su esposa y con el resto de miembros del clan McPato.
 
Gilito no es bien recibido al regresar a su Escocia natal (noveno capítulo de la saga)

  Mencionar una curiosidad más: Scottie McTerrier es recuperado por Rosa a partir del personaje que Barks ya había utilizado en 1948, en su historieta "The Old Castle's Secret" ("El secreto del viejo castillo"). Sin embargo, al final de la historieta de Barks se descubría que el personaje era en realidad un impostor (Dick Diamante), un conocido ladrón de joyas, que se había hecho pasar por el verdadero Scottie, fallecido unos meses antes. Dick se habría aprovechado de la muerte del amigo de Gilito para ocupar su puesto y seguir lucrándose indebidamente. Es curioso: en la historieta de Barks, Dick Diamante comenta que su esposa es también una McPato, por parte de bisabuelo, así que al final todo habría quedado en casa. Sea como fuere, Don Rosa aprovechaba a menudo todos esos detalles y personajes para enriquecer sus historietas manteniendo el canon fijado por Barks. Digno de loa.
 
Dick Diamante en la historieta original de Barks, suplanta la identidad del
 verdadero Scottie McTerrier (que Rosa recrea en el noveno capítulo de la saga).

  La décima entrega resulta interesante en la biografía de Gilito: el pato y sus hermanas llegan a Calisota en 1902 y se plantan ante la colina donde están las ruinas del Fuerte de Patoburgo, que Gilito había adquirido recientemente. Al entrar al fuerte se topan con los tres primeros Jóvenes Castores (los generales Fulton, Billy y Tommy), que son expulsados de su cuartel general por el propio Gilito. Pero estos contactan por telégrafo con la autoridades, nada menos que con Theodore Roosevelt, que en ese momento era ya presidente. Para colmo, los Apandadores, los hijos del Abuelo Apandador, acaban de salir de la cárcel e invaden el fuerte para intentar robarle a Gilito sus barriles llenos de monedas. Afortunadamente para el pato, los ladrones tienen que rendirse en el momento en el que el fuerte es rodeado por la armada estadounidense al completo, junto a la caballería, guiados por un Roosevelt muy furioso en persona.
 
Theodore Roosevelt aparece caricaturizado por Rosa en el décimo capítulo de la saga

  Tras una dura batalla en la que Gilito se queda prácticamente solo, junto a su férrea hermana, Hortensia, el pato y Roosevelt se ven por fin cara a cara, y se reconocen. Aclaran entonces el malentendido y se cuentan sus respectivas batallitas, vividas en los últimos años, acontecidas después de su último encuentro. Además, Hortensia parece conocer en esta historieta al que sería su futuro marido, Quagmore Pato. Con el paso del tiempo llegarán a ser los padres de Donald (muy jóvenes en aquel entonces). La última viñeta del episodio recrea por fin el depósito-fortaleza de Gilito, ya terminado, erigido sobre la colina "Rompe-motores" (o "Motormata", como se cita en la versión del Olé Disney).
 
Gilito y los Apandadores ven llegar a las tropas norteamericanas a las inmediaciones
del Fuerte de Patoburgo (décimo capítulo de la saga)

  El undécimo y penúltimo capítulo comprende un periodo de tiempo de más de dos décadas (1909-1930) durante las cuales Gilito va levantando su imperio. Las hermanas del pato, Matilda y Hortensia, cansadas de vigilar el depósito durante sus ausencias, le sugieren que se quede a vivir en Patoburgo para llevar desde allí su imperio financiero (o que, al menos, les permita acompañarle en su próximo viaje). Para colmo, Gilito descubre con estupor que incluso tiene una secretaria que no conoce. Se trata de la señorita Emilia Teclas (Emily Quackfaster), a quien, con el tiempo, el pato gruñón terminará aceptando como persona de confianza. También Hortensia le presenta a su prometido, Quagmore Pato, que hará las veces de gerente en el depósito de Gilito. Scrooge aprueba los fichajes y anuncia un inminente viaje a África que comenzará al día siguiente. Exploran el corazón del África indómita por el río Mumbo Jumbo, y Gilito se dedica a aumentar sus negocios. Comienza comprando tierras con metales a una tribu local por tan solo un cuarto de dólar. Esto llama la atención de sus hermanas, que reparan en lo tacaño y deshonesto que se ha vuelto su hermano, muy diferente del que otrora fue. Gilito intenta después comprarle las tierras al jefe de otra tribu, que le da un buen escarmiento por su codicia, pero el pato termina saliéndose con la suya, engañando al nativo. Matilda y Hortensia escriben entonces una carta a su hermano criticando su cambio de personalidad y lo abandonan.
 
Gilito lee una carta de sus hermanas, sorprendidas con su pérdida de valores
 (undécimo y penúltimo capítulo de la saga)

  Al leer la carta de sus hermanas en el campamento, Gilito se arrepiente de sus acciones y acude a pedirles disculpas. En su camino, se cruza con Bombi el zombi, un personaje que Carl Barks había creado mucho antes, para una historieta del mismo nombre publicada en agosto de 1949 y que se publicó en la revista Four Color Comics nº  238. Posteriormente el padre de los patos recrearía al personaje en diversos formatos (pinturas, portadas e historietas). En 2023 saltó una noticia bomba relacionada con este tema: la Disney consideraba al personaje políticamente incorrecto, por tener una excesiva estereotipización racial, en una historieta que, además, rezumaba un tufillo colonialista sin escrúpulos por parte de Gilito, en su opinión. La historieta ya había sufrido cambios. En Italia ya habían omitido en su día el término "zombi", por considerarlo aterrador para los niños. En la primera mitad de los años noventa del siglo pasado se modificaron los matices que hoy se consideran racistas (pero que no lo eran en aquel entonces), incluso se realizaron cambios en las caras de los indígenas, eliminando los dientes afilados y su jerga "afro". Se eliminó incluso la anilla de la nariz de Bombi. Don Rosa, precisamente, recuperó el personaje para varios capítulos de la saga: "El pato más rico del mundo" (1994) y ""El sueño de una vida" (2002). Lamentablemente ambas historietas ya no serán reeditadas en el futuro por los motivos previamente explicados (a menos que Disney reconsidere su postura). En mi opinión la decisión ridiculiza al todopoderoso gigante, que parece no haber entendido que representar a un zombi de color debería tener la misma connotación que si fuera oriental, eslavo o de cualquier raza. Con el personaje Don Rosa jamás pretendió ridiculizar a la raza negra. El vudú es además un ritual que surge en África, aunque después se exportase a otros países y regiones (Brasil, Haití, Luisiana, República Dominicana, Cuba...). El dibujante fue fiel a la realidad de ese momento histórico.
 
Bombi el Zombi (Ilustración de Carl Barks, 1972)
 
  Retomemos de nuevo el hilo de la historieta: el jefe de la tribu le explica a Gilito que Bombi es una suerte de venganza por el trato recibido por su parte. Allá donde el pato vaya y se esconda, la magia vudú llevará a Bombi hasta él. Pero Gilito logra confundir al zombi y escapar de él cambiando su peinado y colocándose las gafas. Después huye hasta una estación de tren  para tomar el primer tren a casa, pero el próximo no saldrá hasta una semana después, por lo que Gilito  compra un trayecto más barato, en barco, hacia Europa. Pasa un año aumentando los beneficios de sus negocios por todo el planeta (Egipto, Marruecos, Adén...), desviándose del camino de regreso a su hogar. En el Polo Norte, intenta financiar la expedición de Robert Peary con intención de comprarse el mismísimo Polo. Y hasta allí llega Bombi el Zombi otra vez. Afortunadamente para Gilito, el zombi cae por una grieta en el hielo y se hunde en el agua helada. Luego prosigue su viaje pasando por San Petersburgo (Rusia) donde tiene un encuentro con el zar Nicolas II, al que compra unos huevos de Fabergé. El zar le muestra una pintura con una enorme gema. Gilito la busca por toda Rusia durante dos años y finalmente, tras hacerse pasar por un tratante de caballos en Bazukistán, se hace con ella negociándola con unos bandidos, que no sabián nada sobre el verdadero valor del rubí. Gilito regresa por fin a casa a bordo del Titanic, pero este choca contra un iceberg en el que estaba Bombi, liberándole. Como el Titanic se hunde, el zombi también, y Gilito escapa, aunque se da cuenta de que buena parte del cargamento y de sus riquezas se han ido al fondo del mar, con el barco. Retrasa su regreso a casa una vez más. Pasa un tiempo buscando un tesoro español en un galeón hundido, viaja a Sudamérica y crea plantaciones de caucho en Brasil, busca el Dorado en la selva amazónica... Y entonces, tras muchos años en Sudamérica, da el salto a Asia. El procedimiento siempre es el mismo: contrata un tren para enviar todo el dinero que va ganando hacia Calisota. Pero en Bagdad es atacado por bandidos y le empujanh por un acantilado. Afortunadamente cae en uno de los vagones de tren que transportan el dinero. Es allí donde desarrolla su particular "natación pecuniaria". Después transporta el dinero, camuflado bajo un cargamento de nueces hasta Pekín.
 
Gilito se topa con Bombi el zombi
 (undécimo y penúltimo capítulo de la saga)

  Años después, en el Pacífico Sur, Gilito le hace una oferta al jefe de una aldea por sus cocos durante la cual vuelve a aparecer Bombi el zombi de nuevo. Gilito paga entonces al jefe de la tribu con su rubí ruso a cambio de que el chamán de la aldea eche un hechizo que deje ciego al zombi durante al menos treinta años, liberando a Gilito para poder continuar su periplo. Tras 27 años comprando propiedades y aumentando sus beneficios, el rico pato finalmente regresa a casa; a una Patópolis muy diferente, más grande y cambiada. Gilito llega siendo ahora un hombre diferente al que fue: frío y duro. Rechaza la llave de la ciudad, lanzándosela a la cabeza al alcalde y llega refunfuñando a su depósito de dinero, donde se reúne con la familia, dando con la puerta en las narices a un nutrido grupo de mendigos que le pedían ayuda.
 
Gilito regresa a Calisota, pero no de muy buen humor
 (undécimo y penúltimo capítulo de la saga)
 
  La familia le recibe por todo lo alto, incluidos los hijos de Hortensia y Quagmore, los mellizos Della y Donald. Sin embargo Gilito los ignora y ordena a  la señora Quackfaster que instale unas trampas en la puerta contra los mendigos. Le solicita también una auditoría sobre las cuentas del dinero total que atesora su depósito. Hortensia recrimina entonces  a Gilito la manera que ha tenido de ignorar a los mendigos, aunque el pato sigue rehusando escucharles. Cabreada por esta actitud, la familia abandona el depósito y un Donald, que es aún niño, patea a su tío en el trasero. Tras recordar su infancia, Gilito se arrepiente y pide perdón, pero entonces se entera, a través de una carta, de que ha superado al Marajá de Komoestán, alcanzando por fin la meta de su vida: convertirse en el pato más rico del mundo. La aventura termina con una tremenda carcajada del pato, mientras sus hermanas se marchan del lugar. Hortensia lamenta que lo único que tiene su hermano es dinero (y todo aquello que se pueda comprar con él).
 
Primera aparición de Donald y guiño a la primera viñeta de Gilito dibujada por Barks
 (undécimo y penúltimo capítulo de la saga)

Primera aparición del Gilito de Barks
"Christmas on Bear Mountain"
(Four Color nº 178, 22/VII/1947)

   El último capítulo de la saga abarca los acontecimientos que tuvieron lugar entre 1930 y 1947, momento en el que Barks creó al personaje. Gilito pasa la Navidad solo, en su depósito, recordando a Goldie, mientras en la televisión se escucha un documental que habla sobre el poderío de Gilito y sobre su vida y andanzas por el planeta hasta el año 1942, momento en el que se recluye en una mansión-palacete a las afueras de Patoburgo. Cinco años después, Gilito invita a Donald, Juanito, Jorgito y Jaimito a su mansión después de que ellos pasasen unos días en la cabaña de Gilito en Bear Mountain (un dato que Rosa recupera de la historieta de Carl Barks "Christmas on Bear Mountain" publicada en España como "Navidad en Monte Oso". La historieta se publicó originalmente en el Four Color Comics nº 178, en diciembre de 1947.

  Cuando Donald le recrimina a Gilito que se ha gastado todo el dinero en su mansión, Gilito los conduce hasta su depósito en un frío día de invierno y les muestra los tres acres cúbicos de monedas que atesora allí, la mayoría del dinero que había ido ganando durante sus viajes. Pero Gilito y los suyos son seguidos por los Golfos Apandadores, junto al Abuelo Apandador, disfrazados de Papá Noel.
 
Donald y sus sobrinos visitan por primera vez el depósito de Gilito
 (duodécimo y último capítulo de la saga)

  Los Apandadores se llevan la "Número Uno" del depósito de Gilito y varios sacos con el dinero y encierran al pato y a sus sobrinos en una habitación mientras escapan montados en trineos. Gilito reacciona entonces y utiliza su legendario pico de minero para reventar la puerta de la habitación en la que estaban encerrados. Después persiguen a los Apandadores montados en un trineo tirado por un caballo. Gilito hace alarde de las habilidades que había adquirido en sus años mozos, consiguiendo recuperar su primera moneda y su dinero, además de entregar a los rufianes a la policía. Gilito decide entonces vender su mansión y volver al trabajo, y promete que llevará a sus sobrinos a vivir nuevas aventuras. Así concluye esta espectacular saga de un maestro como Don Rosa, en el Olimpo de los artistas disneyanos (Barks, Gottfredson, De Vita, Cavazzano...).
 
Gilito, Donald y sus sobrinos persiguen en trineo a los Apandadores
 (duodécimo y último capítulo de la saga)

  Además de estos doce capítulos, como ya comentamos, se publicaron una serie de capítulos relacionados con la saga principal: "El corazón del Yukon", "El último trineo para Dawson", "Sobre patos, monedas y destinos", "El sueño de una vida" y otras historias que aún permanecen inéditas en nuestro país. Pero no alargaremos más el artículo, al menos por ahora, y solo recomendaremos su lectura para complementar ese indispensable puzzle biográfico sobre Gilito desarrollado por Don Rosa. En estas historietas se pueden conocer en detalle algunos eventos importantes en la vida del pato, como su encuentro con Casey Focha, nieto de Cornelio, en el momento en el que le vende la colina donde se ubicaba el fuerte, la historia de amor entre Gilito y Goldie (Pepita Reluciente), el posterior reencuentro entre ambos, el sueño autobiográfico de Gilito protagonizado por Donald, la reaparición de Bombi el zombi...
 
Las vidas de Goldie y Gilito se alejan al final de "El corazón del Yukón"

 En España la saga se ha publicado en diversos medios, ya comentados, pero algunas historietas permanecen inéditas. Compartimos aquí las portadas de algunas de esas publicaciones:
 

Portadas de los dos álbumes Olé! Disney que han publicado la saga 
(Olé! Disney nºs 17, 24 y 28  , Ediciones B, IX/1996, I/1997 y III/1997)


Portadas de los dos álbumes Olé! Disney que han publicado la saga 
(Olé! Disney nºs 33, 36 y 40, Ediciones B, V/1997, VII/1997 y X/1997)


Portada Super Disney nº 6 (Ediciones B, 1997)

  El éxito de la saga disparó su demanda a finales de los noventa y en los años venideros, precisamente por la poca oferta de publicaciones de la saga. Citamos algunas de las más interesantes: en 2007 Gemstone publicó en dos tomos los doce capítulos y las historietas de complemento, en marzo de 2010 Boom! Studios lanzaba al mercado una edición en dos tomos de tapa dura, que complementaba en octubre de ese mismo año con el libro "Companion", que incluía el resto de episodios (listados previamente). Finalmente, destacar la edición de lujo de Fantagraphics, publicada en 2021. Se trata de una versión integral en dos tomos de lujo (que sobrepasa los 250 dólares) que incluyó reproducciones de la "Número uno" de regalo). Como se ha comentado, las ediciones posteriores a 2023 ya omitirán todas las historietas en las que aparezca Bombi el zombi.

- The Life and Times of Scrooge McDuck (Gemstone, Volúmenes 1 y 2, 2007)
- The Life and Times of Scrooge McDuck (Boom! Studios, Volúmenes 1 y 2, III/2010)
- The Life and Times of Scrooge McDuck (Boom! Studios, Companion, 9/X/2010)
- The Life and Times of Scrooge McDuck (Fantagraphics, Volúmenes 1 y 2, 2021)
 
Portadas de los dos tomos de Gemstone (2007)

Portadas de los dos tomos de Boom! Studios y el Companion, con las historietas adicionales
(Boom!, Studios 2010)


Portadas de los dos tomos de Fantagraphics
(Fantagraphics, 2021)
 
  Antes de terminar con las publicaciones, convendría mentar la historieta "Scrooge McDuck: The Dragon of Glasgow", publicada originalmente en 2022 en la revista francesa Picsou-Soir nº 10. Fue escrita por Joris Chamblain e ilustrada por Fabrizio Petrossi, y se ha publicado a posteriori en otras lenguas y países., El cómic recupera el espíritu de la obra de Don Rosa, desvelando nuevas aventuras relacionadas con la infancia de Gilito y de su hermana, Matilda. En el cuento los hermanos se cruzan con otra niña llamada Erin Baylis, que guarda relación con el clan de los Patillaville (Whiskerville), rivales del clan McDuck. Los autores también crean conexiones con otros personajes como la otra hermana de Gilito, Hortensia, y sus padres, Fergus y Josefina McPato. Glénat publicó la historia en un tomo en tapa dura a finales de 2022, y Fantagraphics hizo lo propio con otro tomo en inglés, publicado en julio de 2023.
 

Portadas de las ediciones de Glénat (XI/2022) y de Fantagraphics (VII/2023)

  Mencionar también otro dato curioso antes de cerrar: en abril de 2014 se editó un álbum del compositor finlandés Tuomas Holopainen basado en la saga y titulado "Music Inspired by the Life and Times of Scrooge". Don Rosa realizó la ilustración de la portada del disco.
 
Portada del disco Music inspired by "The Life and Times of Scrooge", de Thomas Holopainen
(Ilustración de la portada del disco por Don Rosa, )

  Y aunque ya lo hemos comentado en otros artículos disneyanos, es menester recordar que, durante el proyecto, y habiendo estudiado la obra de Barks, Don Rosa realizó también un árbol genealógico sobre las tres familias patunas más importantes: el clan Mc Duck, la familia de Donald y la familia Focha,  Lo hemos traducido al castellano en la siguiente imagen (el póster se incluyó en el Don Miki 2020 nº 3).


Árbol genealógico dibujado por Don Rosa
(traducido al español para Don Miki 2020, nº 3, 2022)

  Llegamos al final, confiando en que, una vez más, se hayan entretenido por el camino. Solo nos queda desear y confiar en que, aquellos que aún no tenemos en papel la imprescindible obra de Don Rosa traducida al castellano, podamos disfrutar pronto con una edición definitiva (y sin censuras de ningún tipo) en nuestras estanterías.


Autor:

- Alfredo Sánchez Esteban

Colaboradores:

- Andrés Lara (material diverso sobre la obra de Don Rosa) + correcciones ortográficas
- Davidete: Correcciones erratas ortográficas
- Xose: Correcciones erratas ortográficas y sugerencias
- Señor Ogro: Corrección sobre historieta inexistente
- 21 (Teresa): Correcciones erratas ortográficas y sugerencias

Bibliografía:

- Don Rosa - The Life and Times of Scrooge McDuck
- La Juventud del Tio Gilito - Super Disney - Prólogo de Lorenzo Díaz
- Biblioteca Carl Barks (Salvat, 2018 - Tomos nºs 10 y 35)


Entrevistas a Don Rosa:

- La edición de Fantagraphics: https://www.youtube.com/watch?v=oJ6D17LKMI8
- Entrevista 1992: https://www.youtube.com/watch?v=hlavU6XjGIg
- La creación de la saga: https://www.youtube.com/watch?v=M3lgiNcmQwk

Fuentes:

https://es.wikipedia.org/wiki/Caledonia
https://inducks.org/story.php?c=D+91308
https://inducks.org/story.php?c=D+93488
https://inducks.org/story.php?c=D+91411
https://inducks.org/story.php?c=D+92008
https://inducks.org/story.php?c=D+92191
https://inducks.org/story.php?c=D+92273
https://inducks.org/story.php?c=D+93121
https://inducks.org/story.php?c=D+93227
https://inducks.org/story.php?c=D+92314
https://inducks.org/story.php?c=D+93288
https://inducks.org/story.php?c=D+95044
https://inducks.org/story.php?c=ARC+US++306
https://inducks.org/story.php?c=D+98045
https://inducks.org/story.php?c=D+F+PM+01201
https://inducks.org/story.php?c=D+2005-061
https://inducks.org/story.php?c=AR+113
https://inducks.org/story.php?c=D+91249
https://inducks.org/story.php?c=D+18589
https://inducks.org/story.php?c=D+2003-081

https://inducks.org/story.php?c=FC+DBG++16
https://comicwiki.dk/wiki/Den_sidste_von_And
https://inducks.org/story.php?c=ARC+US++292
https://inducks.org/story.php?c=W+US+++59-00
https://inducks.org/story.php?c=W+US+++15-02
https://inducks.org/story.php?c=W+OS++189-02
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Son_of_the_Sun
https://www.youtube.com/watch?v=mpjEMNLCXHQ
https://scrooge-mcduck.fandom.com/wiki/Diamond_Dick
https://en.wikipedia.org/wiki/The_King_of_the_Klondike
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Invader_of_Fort_Duckburg
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Richest_Duck_in_the_World
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Empire-Builder_from_Calisota
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Terror_of_the_Transvaal

https://www.whakoom.com/comics/wiz98/super_disney/6
https://twitter.com/DuckTalks/status/1262143920366116864

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Buckaroo_of_the_Badlands
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Master_of_the_Mississippi
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Last_of_the_Clan_McDuck
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Raider_of_the_Copper_Hill
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Billionaire_of_Dismal_Downs
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Invader_of_Fort_Duckburg
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Richest_Duck_in_the_World
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Empire-Builder_from_Calisota
https://en.wikipedia.org/wiki/The_New_Laird_of_Castle_McDuck
http://duckcomicsrevue.blogspot.com/2018/08/boat-buster.html
http://www.ojodepez-fanzine.net/latiacomforo/viewtopic.php?p=241427
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Dreamtime_Duck_of_the_Never-Never
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Life_and_Times_of_Scrooge_McDuck#
https://www.zombiekb.com/2023/03/disney-bombie-gongoro-don-rosa.html
https://gocomics.typepad.com/.a/6a00d8341c5f3053ef0192ac551fa1970d-pi

https://disney-comics.fandom.com/it/wiki/Paperone_e_il_drago_di_Glasgow
https://www.theodorerooseveltcenter.org/Blog/Item/Scrooge%20McDuck%20Part%201
https://inducks.org/simp.php?d1=&d2=The+life+and+times&d4=&creat=&exactpg=&kind=0
https://www.dailycartoonist.com/index.php/2023/02/21/the-expurgated-life-of-scrooge-mcduck/
https://inducks.org/story.php?c=D+22794&search=Scrooge%20McDuck%27s%20Early%20Life
https://www.reddit.com/r/ducktales/comments/d1xln0/don_rosa_carl_barks_photographed_together/ç

https://www.fantagraphics.com/products/the-life-and-times-of-scrooge-mcduck-the-dragon-of-glasgow
https://www.whakoom.com/ediciones/331198/the_life_and_times_of_scrooge_mcduck-cartone_112_pp
https://www.reddit.com/r/comicbooks/comments/uxepsz/don_rosa_interview_on_why_he_did_the_life_and/
https://www.whakoom.com/ediciones/331199/the_life_and_times_of_scrooge_mcduck_companion-cartone_208_pp
https://www.facebook.com/Comic-und-Spielzeug-209042435826816/photos/pcb.2697179310346437/2697178563679845/
https://www.hermeneuta.es/articulo/mitosdelahistoria/wyatt-earp-claroscuros-quedan-leyenda/20210319011910000937.html
https://www.bedetheque.com/BD-Complete-Life-and-Times-of-Scrooge-Mcduck-The-Complete-Life-and-Times-of-Scrooge-Mcduck-464398.html


 
"He pedido una actualización a la fuente que me notificó de
la prohibición de la historia (una fuente totalmente confiable)
y me dicen que "las discusiones están en curso". Con suerte,
"prevalecerán mentes más sensatas", y se encontrará alguna solución.
Diría que hay al menos esperanza porque, repito, los editores
probablemente estén tan molestos como cualquier persona,
ya que esto los hará quedar mal aunque se escape de su control."


(Don Rosa, sobre el baneo de Bombi el zombi)

 

página 8
 
Comparte esta página
 
 
Ir arriba
fomulario de contacto

formulario de contacto

nombre:
e-mail:
mensaje:
Tienes que activar JavaScript para poder ver el CAPTCHA aquí!
Desarrollo y diseño: Pablo Sánchez / Contenidos: Alfredo Sánchez + Colaboradores / Visitas: 
 / v.1.6
Estadísticas
Opciones
Ocultar frases de Ibañez
Mi cuenta
Desconectar