bienvenido!

Esperamos que te guste nuestra web, que hemos creado con muchas ganas y dedicando mucho tiempo

Usuario:
E-Mail:
Escribe cuánto es 32 + 7:
 
año 66 de la era ibañez

la dinastía de los patos

"Cada cien años, en una noche del mes de abril,
Petronius Gilitus regresa a su castillo para darse un baño..."

(Gilly McPato y las Libras de Tatarabuela Pato)
 
   La dinastía de los patos es, posiblemente, la mejor saga Disney jamás realizada. Es discutible, por supuesto, pero no me negarán que se merece, cuando menos, un artículo en esta sección Disney de la hemeroteca. La saga se publicó hace ya más de medio siglo en la revista Topolino entre los números 749 y 756 (en 1970). De hecho, fue, durante mucho tiempo, la saga más larga de todas cuantas se habían realizado. Fue dibujada por Romano Scarpa (con ayuda de Giorgio Cavazzano en las tintas) y Giovan Battista Carpi, a partir de un guion de Guido Martina, todos ellos artistas consagrados en el fumetti, y leyendas a escala planetaria. La saga narra la historia del árbol genealógico de la familia de los patos más famosos del mundo, desde los tiempos de la antigüedad, en el antiguo Egipto, hasta la etapa de la fiebre del oro en el Klondike.


Portada Topolino nº 749 (5/IV/1970)

  Una de las peculiaridades que tuvo la publicación original, fue el reclamo de las monedas. Y es que, con cada nuevo número de la revista Topolino, se regalaba una moneda metálica con la efigie de alguno de los antepasados de la familia Pato. Era la "Operazione Miliardo" ("Operación Mil Millones"), iniciada el 5 de abril de 1970 y finalizada el 24 de mayo de ese mismo año, tras la publicación del último número de la saga (en el Topolino nº 756). Las monedas son objeto de coleccionismo hoy en día, muy cotizadas por los aficionados. También en España se regalaron dichas monedas, cuando se publicó la saga en la revista Don Miki, pero ya hablaremos más adelante de las publicaciones en nuestro país.


Anversos y reversos de las monedas que se regalaron con la revista Topolino
durante la publicación de la saga de "La Dinastía de los Patos"

  La campaña "pecuniaria" ("Operazione Milliardo") se publicitó en Italia con un periódico promocional: el "Paperone Financial Times". El Tío Gilito anunciaba un concurso, asociado a la campaña, ofreciendo a los lectores la posibilidad de convertirse en multimillonario. De hecho, además de las ocho monedas que se regalaron con cada número de Topolino, también se podía adquirir, por solo 150 liras, un monedero con el Tío Gilito tocando un arpa en forma de dólar, ideal para guardar las ocho monedas promocionales. Además, se realizó un concurso en el que se podía ganar una de los 6 500 "Libretas de ahorro Topolino", del Banco Comercial Italiano, cada una de las cuales contenía 10 000 liras.


Periódico promocional Paperone Financial Times 
y la Operazione "Miliardo" 1970)


Monedero promocional (Mondadori, 1970)


Anuncio promocional de la campaña (derecha: traducida al castellano)

  La saga original se compone de ocho capítulos, todos ellos publicados en los mencionados números de Topolino. No obstante, posteriormente, en 2005, se añadió un noveno capítulo a la saga. El siguiente listado muestra una relación de todos ellos (incluido el más moderno):

- 1) Tío Gilito y el retumbo lunar (Zio Paperone e il rimbombo lunare)
  Topolino nº 749 (5/IV/1970) -  Guión: G. Martina; dibujos: R. Scarpa; tinta: G. Cavazzano
- 2) Cleopata y los papiros de Gih-Lih-Theo (Paperina e i papiri del Pah-Peh_reo)
  Topolino nº 750 (12/IV/1970) -  Guión: G. Martina; dibujos: G. Battista Carpi
- * Petronius Gilitus y la caída de los bárbaros
  (Petronius Paperottus e la calatta dei barbari)
  Topolino nº 2569 (2005) Guión: Alberto Savini; dibujos: Andrea Freccero
- 3) Petronius Gilitus y los sestercios de Goofius Augustus
  (Patronius Paperottus e i sesterzi di Pippus Augustus)
  Topolino nº 751 (19/IV/1970)  - Guión: G. Martina; dibujos: G. Battista Carpi
- 4) Gilly McPato y las libras de Tatarabuelo Pato (Paperon McPaperon e le sterline di Trisnonna Papera)
  Topolino nº 752 (26/IV/1970) Guión: G. Martina; dibujos: R. Scarpa; tinta: G. Cavazzano
- 5) Don Aldo del Gafe, el rey del ruedo (Paperin Della Scalogna e il re dell’arena)  
  Topolino nº 753 (3/V/1970) - Guión: G. Martina; dibujos: G. Battista Carpi
- 6) Donald, el filibustero de Pensacola (Paperino e il filibustere di Pensacola)
  Topolino nº 754 (10/V/1970) Guión: G. Martina; dibujos: R. Scarpa; tinta: G. Cavazzano
- 7) Tío Gilithon y los cañones del Misisipíi(Zio Paperhon e i cannoni dei Mississippi)   
   Topolino nº 755 (17/V/1970) Guión: G. Martina; dibujos: R. Scarpa; tinta: G. Cavazzano
-8) Tío Gilito y el oro del Klondike (Zio Paperone e l’oro del Klondike)
   Topolino nº 756 (24/V/1970) Guión: G. Martina; dibujos: R. Scarpa; tinta: G. Cavazzano


Guardas del álbum "Storie e Gloria della Dinastia dei Papieri" (Volumen 1, Mondadori, VI/1977)
Ilustración de Giovan Battista Carpi con los protagonistas de la saga

NOTAS: Existen tres capítulos ajenos a la saga, pero que valdría la pena reseñar igualmente:

 - En 1994, 1996 y 2003, Giorgio Figus (guion) y Valerio Held (dibujos) realizaron tres capítulos complementarios de la saga ("I Paralipomeni della dinastia dei paperi"). Dos de las historietas se publicaron en la revista Topolino. La primera en el nº 2027 (4/X/1994): "Le avventure di Paperin Cannoniere", relacionada con un antepasado de Donald reclutado en el ejército, y la segunda en el nº 2097 de la misma revista. Se tituló "Le vicende di un papiero ateniese". La de 2003 se publicó en Paperino Mese nº 273 y contiene el tercer y último capítulo ("Paper Micca y el asedio de Turín"), en el que se descubre que un antepasado de Donald liberó la ciudad del asedio franco-español de 1706.


Izda: Primera página de "Le avventura di Paperin Cannonere" (Topolino nº 2027, 1994)
Dcha: Dibujo original de Valerio Held publicado en la misma saga (Topolino nº 2097, 1996)

- Entre los meses de noviembre y diciembre de 2017 se publica la historia "La nuova Storia e Gloria della Dinastia dei Paperi", entre los Topolino nºs 3232 y 3237. Dibujada por Claudio Sciarrone a partir de un guion de Alessandro Sisti. Puede considerarse una secuela de la saga original, y muestra una visión futurista de Patópolis, recorriendo la historia de los patos entre los años 2117 y 2617. Posteriormente la saga se publicó en un tomo único, en el nº 22 de la colección Topolino Limited De Luxe Edition, en noviembre de 2018. A continuación se muestran los capítulos de los que consta esta secuela:

- Prologo (Topolino nº 3232, 1/XI/2017)
- Depap e lo spazio prezioso (Topolino nº 3233, 8/XI/2017)
- Zio Paperonio e il segreto dell'Oceanio, Topolino nº 3234, 15/XI/2017)
- Mik Top e l'interferenza stratosferica, Topolino nº 3234, 15/XI/2017)
- Zio Paperonn e il pollice... verdollaro, Topolino nº 3235, 22/XI/2017)
- Zio Paperonde e l'Impero Poltrone, Topolino nº 3236, 29/XI/2017)
- Zio Paperone e l'eredità del futuro, Topolino nº 3237, 6/XII/2017)


Portada de la saga futurista y primera página de "La nuova Storia e Gloria della Dinastia dei Paperi"
(Portada de la edición del Topolino Limited De Luxe Edition nº 22, XI/2018)

- También existe otro número ajeno al cánon de la serie. Se publicó en Brasil, en 1987: "(Margarida) A quinta mosqueteira". Según el indexado de I.N.D.U.C.K.S., solo se ha publicado en Brasil y Portugal, en diversas ediciones, pero no en otras lenguas ni países, al menos en el momento en el que escribimos estas líneas (2023). Sobre la autoría, el dibujante brasileño Euclides K. Miyaura se encargó de las viñetas de la historieta, a partir de un guion del estudio Lua Azul.


Izda: Portada del Disney Especial nº 100 (contiene "A quinta mosqueteira, 1987)
Dcha: Página de la historieta "A quinta mosqueteira", en portugués

  A lo largo de dichos ocho episodios de la saga original se narra la historia de la familia de los patos, aunque no se hace distinción alguna entre las tres familias: el clan Mc Duck, la familia de Donald y la familia Focha, sobre la que Don Rosa haría más hincapié posteriormente, en The Life and Times of Scrooge McDuck, a partir de 1992, a lo largo de más de 200 páginas y doce capítulos. Rosa llegó a dibujar hasta un árbol genealógico de las diferentes familias de los patos, que hemos traducido al castellano en la siguiente imagen (el póster se incluyó en el Don Miki 2020 nº 3). 


Árbol genealógico dibujado por Don Rosa
(traducido al español para Don Miki 2020, nº 3, 2022)

  Carl Barks, el padre de los patos, ya había dado forma a los antepasados de Gilito en The Old Castle's Secret: su Escocia natal, su origen, su pasado como buscador de oro en Alaska... Incluso ideó, en 1967, a uno de los antepasados más antiguos de Gilito: el sha Gilito I, que vivió en la antigua Persia, la antigua Sagbad, en el siglo XXI a. C.


Izda: Portada Uncle Scrooge nº 71 (X/1967)
Dcha: Portada Four Color Comics nº 189 (VI/1948)

  Barks también diseñó sus propios árboles genealógicos de los patos, uno en los años cincuenta, y otro muy posterior, de marzo de 1991. En la web www.scrooge-mcduck.fandom.com/wiki/ se han publicado ambos esquemas, que reproducimos juntos bajo estas líneas. En la primera versión, creada para su uso personal, cuando estaba desarrollando Patoburgo, el artista hacía diferencia entre la rama del viejo McDuck escocés, de la que desciende Gilito, y la de la Abuela Pato. De la unión de ambas surgirían Della y Donald, hijos de Hortensia McPato y Quackmore Pato. Es muy interesante ver cómo Barks imaginó ese primer árbol, con Narciso, Sansón (primo lejano de Donald) o Matilda (hermana de Gilito y Hortensia). El segundo árbol lo dibujó Barks a petición de Don Rosa para poder completar su árbol. Barks nos recuerda que Gilito sería tío de Donald por parte materna, al ser precisamente el hermano de Hortensia. Don Rosa evolucionó el árbol mucho más, como vimos, en base a la información que había ido apareciendo en las historietas ya publicadas. No obstante, se tomó algunas licencias respecto a la saga italiana. Por ejemplo, la Dinastía de los Patos señala el nacimiento de Gilito en los EE UU, mientras que Don Rosa lo ubica en Escocia.


Árboles genealógicos de los patos realizados por Carl Barks (años 60 y III/1991)

  El segundo árbol de Barks se incluyó en un artículo de Geoffrey Blum en la revista Uncle Scrooge Adventures nº 42 (1998). Contiene transcripciones de las tres cartas a Don Rosa. Barks ya no recordaba el árbol que dibujó en los años cincuenta, y tuvo que trabajar marcha atrás, cronológicamente, a partir de diversas menciones genealógicas de una historieta suya de 1948:  "Race to the South Seas" (publicada en March of Comics nº 41). En España esa historieta se publicó con el título "Carrera a los mares del sur", publicada en la edición de Salvat de La Gran Dinastía del Pato Donald, de la que ya hablamos en otro artículo.


Página original de "Carrera a los mares del Sur" (March of Comics nº 41, 1948)
 
  Barks terminó regalando el esquema del primer árbol genealógico a un aficionado y llegó incluso a publicarse posteriormente, en los años noventa, en un artículo de "La Biblioteca de Carl Barks", junto a otro árbol elaborado por Mark Worden. Ya que nos metemos en harina, quizá deberíamos también reproducir dicho árbol, entintado por Laron Williams (bajo estas líneas). Se publicó por primera vez en uno de los libros de Worden, "Carl Barks's Checklist" (2ª edición, 1981). Mark realizó varios retratos y añadió a tres parientes (se muestran con interrogantes) intentando dar visibilidad a las diversas relaciones que Barks había dejado implícitas: la madre de Sansón (Gus Goose), Fanny Pato (Fanny Coot), Lucas de la Oca (Luke Goose), y el padre de Juanito, Jorgito y Jaimito (Huet, Dewey y Louie). En dicho árbol aparece al completo; en la versión de Don Rosa el dibujante tapó su rostro con unas ramas. Mark también añadió a Daisy, a quien Barks había dejado fuera del árbol, pero que aquí aparece más por lazos políticos que por lazos de sangre. Un cambio interesante de la versión de Mark Worden es que Gustavo Bello (Goosetave Gander) es rebautizado: en la versión de Worden es Goosetale. Posteriormente Don Rosa se refirió a él como Goostave en su árbol. También aparece un signo de interrogación en el corazón entre Thelma y su esposo, lo que indica que Worden desconocía si los personajes estaban casados. Esto explica que los sobrinos no lleven el apellido en su árbol. Don Rosa se refiere a la madre de los sobrinos de Donald como Della Duck (Della Pato).


Árbol genealógico de Mark Worden (1981)

  Hay, de hecho, mucho parecido entre los árboles genealógicos de ambos autores. la Thelma de Worden se parece a la Della de Rosa, Lucas de la Oca también se parece en ambos casos, Gilito, la Abuela Pato, los sobrinos de Donald, Narciso... tienen poses parecidas. La Fanny Pato de Rosa viste la misma ropa que la madre de Gus de Mark Worden. Al preguntarle a Don Rosa sobre el asunto, dijo: "Sí, mi árbol se inspira en el de Mark Worden, un viejo amigo mío desde hace 25 o 30 años. El árbol que aparece en el libro de Mark fue el primero que vi en el que aparecía una representación del árbol de Barks, así que utilicé algunos de sus dibujos como pauta, ya que había dado por buena la forma en que Mark representaba todos esos personajes".  Existen muchos más árboles genealógicos, algunos realizados por artistas posteriores, y otros por los aficionados, pero convertiría este artículo en un monográfico sobre árboles genealógicos, en lugar de centrarnos en la saga que nos ocupa. No obstante, incluiremos un último e interesante árbol, publicado en Brasil por la editorial Abril. Fue escrito por Leo Pires, ilustrado por Yasmin Ayumi y editado por Felipe Van Deursen:


Árbol genealógico de Yasmin Ayumi y Felipe Van Deursen (Editorial Abril)
 
  Volviendo a Don Rosa, la principal diferencia entre este y los artistas italianos fue que el primero encajó sus historietas a partir de datos que previamente habían aparecido en otras historitas, intentando mantener un canon en el mundo de los Patos, una coherencia lógica. En cambio, la saga italiana parte de cero, creando todo un elenco de personajes que hasta aquel  momento no existían. Bueno, en realidad Guido Martina no partía realmente de cero, ya que, como vimos en nuestro artículo dedicado a Patomas, en aquella época ya se habían realizado en Italia diversas sagas llamémoslas "históricas", con los patos y ratones como protagonistas. Una suerte de "antepasados" disneyanos: El infierno de Dante, El Cid campeador, Marco Polo...). La primera de las tres que citamos se publicó mucho antes, en la revista Topolino nº 7, publicada casi veinte años antes, en octubre de 1949. Algunas de esas historietas se publicaron también en España muchos años después, en 2008, en la colección publicada por El Mundo: "Clásicos de la Literatura Disney". Por tanto, estos artistas ya habían cogido cierta experiencia con la idea de llevar a los personajes a diversos lugares de la historia (la Francia de los mosqueteros, los piratas del mar Caribe, el antiguo Egipto o el Oeste americano...).


Izda: Portada Topolino nº 7 (Mondadori, X/1949)
Dcha: Portada Clásicos de la Literatura Disney nº 2 (El Mundo, 9/VI/2008)

  Repasemos ahora el argumento de cada uno de los episodios oficiales de la saga:

- El primer episodio ("Tío Gilito y el retumbo lunar") lleva a Gilito y a Ungenio Tarconi hasta la Luna. No es de extrañar, ya que el hombre acababa de hollar el satélite terrestre por vez primera (si es cierto lo que nos han contado, claro, y no fue todo un montaje). El pato más rico del mundo había enterrado, con ayuda de Tarconi, un valioso cofre en un depósito subterráneo en la Luna, lleno de monedas antiguas con un importante valor sentimental para él, y pretende recuperarlo antes de que las nuevas misiones lunares puedan encontrarlo. Esta primera aventura de la epopeya patuna tiene como misión recuperar aquellas monedas. La aventura finaliza con solo un puñado de monedas rescatadas, aunque, como veremos, no son unas monedas normales.


Viñeta de la aventura "Tío Gilito y el retumbo lunar"
(Topolino nº 749, 5/IV/1970)

- En el segundo episodio ("Cleopata y los papiros de Gih-Lih-Theo"), descubrimos que las monedas recuperadas de la Luna tienen un poder mágico muy especial: al ser frotadas entre los dedos, generan una especie de niebla, proyectan por arte de magia lo que sucedió 2 500 años atrás. El lector contempla entonces a los protagonistas (Gilito, Donald, los sobrinos...), en realidad, a sus antepasados, en la época del personaje que aparece representado en la efigie de la moneda frotada. En este caso, hasta el imperio de la faraona de Egipto, Cleopata, bisabuela de Cleopatra. Así, Donald y sus sobrinos encarnan personajes de la antigüedad, junto al tío Gilito, aquí Gih-Lih-Theo, tesorero mayor de la faraona, que intenta proteger sus riquezas de las garras de Beduínos del Bajo Nilo (antepasados de los Golfos Apandadores). En este episodio también tendremos ocasión de ver también a Ungenímedes Pitarkoni, antepasado de Ungenio Tarconi.


Viñeta de la aventura "Cleopata y los Papiros de Gih-Lih-Theo"
(Topolino nº 750, 12/IV/1970)

   Aunque fue un capítulo posterior, quizá deberíamos hablar ahora del episodio titulado: "Petronius Gilitus y la caída de los Bárbaros", que en los integrales recientes han acomodado cronológicamente justo entre los episodios segundo y tercero de la saga original. Considerado un capítulo oficial de la saga, se publicó en 2005, en el Topolino nº 2569. Cuenta con unas hermosas ilustraciones de Andrea Fraccero, realizadas siguiendo un guion de Alberto Savini, y consta de 66 páginas, repartidas en las dos partes que forman el episodio. En la primera se nos presentan a unos bárbaros de Boecia (encarnados por los Golfos Apandadores), que llegan a la ciudad de Neápolis (actual Nápoles). Allí se encuentran con Mágica de Hechizo (aquí Mágica, la Sibila Vesubiana), a quien piden consejo para saquear las riquezas de un ricachón del barrio del Trastévere romano: Petronius Gilitus.  La maga decide colaborar con ellos y marcarles el plan a seguir, ya que ella también tiene interés en una pieza muy especial de la colección de Gilitus: la legendaria Ex Omnibus Prima, la primera moneda que Petronius ganó: la "número uno".


Portada revista Topolino nº 2569 (2005)

    Gilitus había huido de Egipto y había viajado hasta Roma, donde había abierto dicha posada, y se había cambiado el nombre de Gih-Lih-Theo por el de Petronius Gilitus. En la posada, escondía secretamente el tesoro de la reina Cleopata, aunque esas monedas estaban ya obsoletas y eran inútiles en el imperio romano, así que Gilitus decide visitar a su antiguo amigo inventor, Ungenímedes Pitarícón (Ungenio Tarconi) para pedirle que reconvirtiera todas ellas en monedas del imperio, con la efigie del emperador Goofius Augustus (Goofy). Mientras, los bárbaros de Beocia, junto a Mágica y su cuervo Caraderratus, se hacen pasar por turistas teutones y llegan a Roma, hospedándose en una taberna en la que encontraremos una versión pretérita de Pete Patapalo (Patapalus el Gladiador), que hace las veces de posadero. Bueno, en realidad el posadero está encarcelado y, como Pete es amigo suyo, se dedica a proteger sus bienes. A la mañana siguiente, acuden todos ellos a la posada de Gilitus, en la que son recibidos por Donaldus (Donald), y encuentran allí, oculto en unos barriles de hidromiel del sótano, el tesoro de Gilitus.


La número 1 en la época romana (Topolino nº 2569, 2005)

  En la segunda parte, Mágica y los bárbaros ejecutan su plan: la bruja crea con un hechizo una legión de bárbaros de atrezzo, y uno de los Apandadores amenaza a los patos, junto a la posada a Donaldus y Gilitus, haciéndose pasar por toda una horda bárbara. Gilitus envía a su sobrino, Narcisus (Narciso Bello), fanfarrón y héroe de guerra, para plantarles cara pero este huye al bosque, donde se encuentra con un grupo de soldados romanos. Mientras, Gilitus intenta escapar utilizando la trampilla que conduce al sótano, y así descubre que los bárbaros ya estaban allí debajo, dispuestos a comenzar el saqueo de sus riquezas. Cuando la situación es crítica para los patos, Narcisus aparece junto a los soldados romanos, a los que el afortunado pato había convencido para que ayudasen a su familia. Una historieta en la que podemos constatar que da igual el momento de la historia en el que nos encontremos. Se sigue repitiendo inexorablemente. ¡La historia es cíclica!


Magica le pide la número uno a su cuervo Caraderratus

- El tercer episodio de la saga original fue "Petronius Gilitus y los sestercios de Goofius Augustus", publicado en la revista Topolino nº 751 (19/IV/1970). El episodio guarda relación con el episodio moderno del que acabamos de hablar. Vemos como los Golfos Apandadores, que en Egipto conocimos como los Beduinos del Bajo Nilo, se desplazan también a Roma, donde pretenden reunirse con Patapalus el Gladiador. Pretenden precisamente robar el tesoro de Gih-Lih-Theo, ahora reconvertido en Petronius. Gilito explica que los sestercios de la reina Cleopata no servían en Roma y tuvo que pedir ayuda a su amigo Ungenímedes para reconvertirlos en monedas romanas. Los autores del episodio de 2005 supieron rescatar muy bien todas esas pistas de la saga original cuando lo crearon, reproduciendo precisamente el pasaje de transformación de las monedas, como vimos, o la trampilla que conduce al sótano, bajo la bodega..


Viñeta del Topolino nº 751 (19/IV/1970)

   Los Apandadores dan con la escuela de gladiadores de Patapalus. Le explican el plan y el villano les conduce hasta la posada de Petronius, donde reconocen los rasgos y la voz de su dueño. Deciden entonces asestarle el golpe. Para ello preparan un plan que pasa por contactar con el centurión Rockius Duckius (Rockerduck, enemigo número uno de Gilito). Patapalus le convence para robar el botín de Petronius junto a los Apandadores.  Estos, y Patapalus, se cuelan en los sótanos de la posada durante la noche y descubren el botín, oculto en los barriles. La intervención del centurión Rockius Duckius es clave, ya que se presenta en la posada y confisca el tesoro de Gilitus, por tratarse de un dinero clandestino. Pero los sobrinos de Donaldus (Donald) ponen al día al emperador Goofius Augustus, quien ordena encarcelar al centurión y liberar a Gilitus y Donaldus. A cambio de haber impartido justicia, el emperador Goofius confisca el tesoro de Petronius y lo utiliza para pagar a los soldados que partirán a la conquista de Caledonia (Escocia). Gilitus decide partir hacia esas tierras, sabedor de que alberga ricas minas de metales donde, de una forma u otra, podrá recuperar su riqueza.


En este pasaje del Topolino nº 751 se muestra la trampilla del sótano de la
posada de Gilitus, importante también en la historia del Topolino nº 2569

  - El cuarto episodio de la saga, "Gilly McPato y las libras de Tatarabuelo Pato" pega un salto a Escocia, precisamente el destino de Petronius Gilitus. Pocos meses después de la llegada del pato a Caledonia, se produjo una revuelta entre los legionarios, que acabó con el gobierno de Goofius Augustus. Petronius Gilitus, en cambio, permaneció en Caledonia, donde adquirió una gran estima y su efigie fue perpetuada en bronce en la plaza mayor de Edimburgo. Nuestro episodio se ambienta unos cuantos siglos después, el 30 de abril de 1392. El protagonista es ahora Gilly McPato, un descendiente de Petronius, que vive en un castillo levantado por su ancestro, a orillas del Lago Ness, e intenta localizar el tesoro que este escondió en algún lugar del castillo. Por otro lado, el duque McRocker (Rockerduck), enemigo íntimo de Gilly McPato, y gobernador de la ciudad, pacta un plan con los Bellacos de la Bruma (los Golfos Apandadores en este episodio de la historia), para tratar de localizar igualmente el tesoro de Gilitus (compuesto de mil sacos de diez mil sestercios cada uno).


La estatua de Petronius Gilitus en la plaza mayor de Edimburgo (1392)

  Gilly McPato encuentra en su biblioteca un libro sobre la historia de su familia que reza así: "Cada cien años, en una noche del mes de abril, Petronius Gilitus regresa a su castillo para darse un baño...". Y así, en la última noche de ese mes, el fantasma de Petronius Gilitus se manifiesta en el castillo y los conduce hasta la sala donde guarda su tesoro. La historia revela que la leyenda de Nessie, el monstruo del lago Ness, comenzó precisamente a partir de un engendro mecánico a vapor construido por McUngeny (Ungenio Tarconi) del clan Pitarcony, para mantener alejados a los curiosos que merodean el castillo levantado por Gilitus. Gilly McPato y los suyos utilizan el monstruo mecánico para cargar el tesoro antes de que llegue el duque McRocker. Próxima parada: ¡la España del Siglo de Oro!.


Las monedas de la Escocia de 1392 llevan
la efigie de la tatarabuela Pato.

 - El quinto episodio de la saga llevó por título "Don Aldo del Gafe, el rey del ruedo". Se publicó originalmente en el Topolino nº 753 (3/V/1970) y, como dijimos, se desarrolla en la España de 1492. Concretamente, en Sevilla, donde Don Aldo del Gafe (Donald) compite con su primo Fortunio Narcisete (Narciso Bello) por conquistar a la hermosa Daisynea (Daisy), dama de la corte de la reina de Castilla y Aragón, Minnibel (Minnie). Don Aldo es sobrino del hidalgo Don Gilito de las Calzas Verdes, desesperado porque sus toreros han organizado una huelga, reclamándole un aumento de sueldo. Como consecuencia de la huelga, no habrá corrida en su ruedo en el siguiente domingo, por lo que decide enviar a su sobrino a la arena, para que lidie a Belcebú, el miura más feroz del país.


Don Aldo intenta conquistar el amor de la hermosa Daisynea
(Topolino nº 753, 3/V/1970)

  Don Gilito intercambia los carteles de los nombres de los toros, de manera que Don Aldo toree a Pelagatos, un morlaco mucho más dócil. Sin embargo, el día de la corrida, Fortunio Narcisete repara en el intercambio de carteles y vuelve a colocarlos en su orden original, por lo que Don Aldo termina enfrentándose al diabólico toro, que le cornea y le hace aterrizar sobre el palco real, junto a la reina Minnibel. Esta nombra a Don Aldo campeón de las carreras de obstáculos y decide reconvertir las plazas de toros en pistas olímpicas de carreras de obstáculos. Don Gilito se siente perdido y, tras saber de la expedición de Cristóbal Colón a las Américas, decide acompañarle en sus carabelas, junto a Donald y sus sobrinos. Abandonan el Puerto de Palos el tres de agosto de 1492, rumbo al nuevo continente.


Don Gilito y los suyos abandonan el viejo continente rumbo a las Américas
(Topolino nº 753, 3/V/1970)

  - El sexto capítulo de la saga se tituló "Donald y el Filibustero de Pensacola" y se publicó en el Topolino nº 754 (10/V/1970). Narra la historia del Filibustero Enmascarado (Donald), un audaz aventurero que, hacia finales del siglo XVII, se había proclamado rey del golfo de Méjico, tras haber expulsado a los franceses de Florida. Sin embargo, poco después, la armada española destruyó los navíos del filibustero en una épica batalla final. El episodio comienza con los españoles como nuevos dueños de la colonia, con capital en Pensacola, y con el rebelde filibustero, considerado un proscrito, intentando levantar a la colonia contra la metrópoli. No olvidemos que el protagonista es oriundo de la isla. Tendrá en su contra al barón Roque de Cuatroperras, antepasado de Rocker Duck. En la isla, el filibustero se encuentra con su tío Gilítez (Gilito) y sus sobrinos en la tienda de tabacos y pipas que este regenta ("A la rica cachimba"). Por desgracia, alguien controla el mercado negro de tabaco y el negocio de Gilítez está en vías de irse a pique. 


Tío Gilitez, el Filibustero Enmascarado y sus sobrinos, en Pensacola
(Topolino nº 754, 10/V/1970)

  Sabedor de que han puesto un precio de mil doblones por su cabeza (mil pesetas en el original), el Filibustero decide esconderse, junto a sus sobrinos, en los cercanos Everglades. Allí se topan con los Bucaneros Belicosos (Apandadores), que los capturan y los conducen ante su líder, el barón Roque, quien, tras descubrir la identidad del Filibustero (al comparar su rostro con la efigie de unas monedas ilegales) decide entregárselo al virrey, a quien envía un mensaje a través de una paloma mensajera. Una vez ante el virrey, los patos desenmascaran las actividades de contrabando de tabaco del barón Roquer, demostrando que sus chanchullos ilegales dificultan el comercio en las colonias. El virrey condena a Roque de Cuatroperras y a los Bucaneros Belicosos a trabajos forzados. También decide ahorcar a Gilítez, que le cae gordo, pero la familia de los patos logra escapar y empezar de nuevo en otro país, como veremos.


El barón Roquer descubre la identidad secreta del
Filibustero Enmascarado y lo captura (Topolino  nº 754)

  - El séptimo y penúltimo capítulo de la saga ("Tío Gilithon y los cañones del Misisipi), se publicó en el Topolino nº 755, y está ambientado en la época de la Guerra Civil Norteamericana. Los antepasados de los patos se dedican al negocio del algodón. Durante un viaje por el río Misisipi cargados de algodón, Gilithon y sus sobrinos son alcanzados por un fuego cruzado entre confederados y unionistas y su barco termina varado en una isla. Tío Gilithon decide abandonar el barco encallado y explorar el territorio, hacia el oeste. Mientras, a escasas millas al norte, a orillas del Misisipi, los Brabucones de la Bahía (Apandadores) y Pokerdyck (Rockerduck), enemigo acérrimo de Gilithon, esperan a que llegue el barco de Gilithon. Pero los patos siguen explorando y llegan hasta una zona con colinas, donde descubren una vieja mina de platino abandonada. Después de haber extraido una tonelada de platino, los patos son descubiertos y capturados por un ancestro de Goofy. Tras conducirlos ante un antepasado de Mickey, general del ejército confederado, este decide dejarlos en libertad, al tener antepasados amigos (Mickey reconoce que la reina de Castilla, Minnibel, le habló de un tal Gilito de las Calzas Verdes, antepasado de Gilithon). Los patos dirigen su marcha entonces hacia el norte.


Gilithon y sus sobrinos navegando por el Misisipi en el penúltimo capítulo
(Topolino nº 755, 17/V/1970)

  - El octavo y último capítulo, "Tío Gilito y el oro del Klondike", se publicó en el Topolino nº 756 (24/V/1970), y se desarrolla durante la fiebre del oro en el Klondike. Gilito Senior, hijo de Gilito, lleva una tienda que lleva el nombre de este. Allí se produce un encuentro con Pykerdock (Rockerduck), descendiente de Pokerdyck (enemigo de Gilito, padre de Gilito Senior). Ambos rivales discuten y la cosa termina con una persecución por la nieve, subidos en trineos, que termina con los patos cayendo por una pendiente e ingresados en el hospital, donde Pykerdock se enamora de una enfermera y de su unión nacerá Rockerduck. Por otro lado, del matrimonio entre Gilito Senior y su esposa Dorita Patarita nace el Tío Gilito que conocemos todos. Y así termina la saga, contada gracias a las poquitas monedas mágicas que los protagonistas lograron salvar. No obstante los problemas de Donald no han hecho más que empezar, ya que Gilito estalla, loco de ira, al descubrir que su sobrino arrojó a las profundidades del Pacífico un cofre con cincuenta kilos de monedas de oro, y solo quiere vengarse él. Pero aún queda una sorpresa que Guido Martina se guardó en la manga, como buen mago del cómic. Dejaré que sean ustedes quienes descubran esa última sorpresa, leyendo (o releyendo) esta imprescindible saga Disney.


El bebé Gilito, junto a sus padres (Topolino nº 756, 24/V/1970)
 
En España

   En España la saga original (excluyendo la historieta de 2005, se publicó, hace ya décadas, en la popular revista Don Miki, que emulaba a la italiana Topolino. Los ocho capítulos se fueron publicando semanalmente en 1977, a lo largo de ocho números sucesivos (nºs 54 a 61). Junto a las revistas, como en la versión italiana, se fueron regalando unas monedas similares, que posteriormente podían guardarse en su correspondiente funda, que también se entregó con la revista. Me gustaría reseñar que los nombres de los protagonistas no siempre coincidieron con los que hemos utilizado a lo largo de nuestro artículo (basados en la edición posterior de Planeta). En la primera traducción de la saga al castellano aparecieron nombres similares, aunque distintos, como la faraona Daisypadra (en lugar de Cleopata),  Petronius Gilpatus (en lugar de Gilitus), Goofus Augustus (en lugar de Goofius), Gil MacPato (en lugar de Gilly McPato), al duque Mac Crocker (en lugar de McRocker),  los Matones del Páramo (frente a los Bellacos de la Bruma), Don Juan Castorio (en lugar de Fortunio Narcisete), Don Gil Puño Cerrado (y no Don Gilito de las Calzas Verdes), el barón Roquer de'Conquibus (en lugar de Roque de Cuatroperras), Gil Pat (en vez de Gilithon), los Golfos de la Bahía (por Bravucones de la Bahía) y Pat Gil (frente a Gilito Senior).

-
Portadas de los ocho números de la revista Don Miki nºs 54 a 61
(Montena 20/X/1977 -  8/XII/1977)

-
Las ocho monedas de la saga (revista Don Miki, 1977)

  Posteriormente, en 1981, Montena publicó toda la saga en dos recopilatorios o números especiales, de 142 páginas cada uno:

-
Portadas de los dos números especiales que recopilaban la saga
(La Dinastía de los Patos, Montena 1981)

  La serie no volvió a publicarse durante décadas. Casi treinta años después de los dos recopilatorios de Montena, la editorial Planeta publicó por fin una edición completa, en 2009, incluyendo el nuevo capítulo de 2005, que quedó acomodado, como vimos, entre el segundo y el tercer episodio de la saga original. A finales de 2022, después de que Panini se hiciera con los derechos de publicación en España, la saga de "La Dinastía de los Patos" inauguró el primer número de la colección Disney Limited Edition (a la que seguirían otras grandes sagas como La espada de hielo o la saga de Maese Pato):
 
-
Izda: Portada de la edición de Planeta (V/2009)
Dcha: Portada de la edición de Panini (Disney Limited Edition nº 1, 2022)

   Estamos llegando al final. Aprovecho para comentar una curiosidad: pocos años después de la primera publicación de la saga en Italia, se estrenó la inolvidable serie de televisión de dibujos animados Érase una vez... el Hombre, coproducida por muchos países. El formato es muy similar al de la saga italiana: una misma familia, en realidad los descendientes, pero con el mismo aspecto, va recorriendo diversas etapas de la historia, como los patos. ¿Posible influencia? Quién sabe...
 

Fotogramas de la intro de "Érase una vez... el Hombre" (IX/1978)

  Y nada más que añadir, salvo recomendarles, si no lo han hecho ya, la lectura de esta imprescindible obra, por la que parece que no pasan los años. Leída desde la perspectiva del siglo XXI, más de medio siglo después de su creación, sigue resultando amena, divertida, interesante e intemporal. ¡Que la disfruten!


Portadas de diversas ediciones recopilatorias de la saga
Izda: Edición de Mondadori (Portada de Marco Rota, Volumen 1, VI/1977)
Dcha:  Le grandi Saghe nº 2 (Portada de Andrea Freccero, IX/2022)


Diversas ediciones de "La Dinastía de los Patos"  - Izda: Disney Time nº 35 (Disney Libri, 2003)
Centro: Le Più Belle Storie nº 2 (Ed. Giunti, VII/2016)  Dcha: Tesori Disney nº 2 (IV/2009)

Autor:

- Alfredo Sánchez Esteban

Colaboradores:

- Sebastián Bassano - Completo enlace con los árboles genealógicos de los patos y correcciones a los textos.
- Xoxe - Correciones ortográficas
- 21 (Teresa)- Correcciones ortográficas


Bibliografía:

- Fumetti Walt Disney - Storia e Gloria della Dinastia dei Papieri (Topolino 749-756)
- La Dinastía de los Patos (Planeta, 2008) - Prólogo de Alfons Moliné

Fuentes:

https://inducks.org/story.php?c=I+TL+3232-4
https://inducks.org/story.php?c=IC+GS++++2
https://inducks.org/issue.php?c=it%2FTL++++7#b
https://inducks.org/publication.php?c=es%2FDM
https://www.pinterest.es/pin/169448004717430344/
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Old_Castle%27s_Secret
http://goofy313g.free.fr/calisota_online/trees/ducktrees/index.html
https://www.ventennipaperoni.com/2019/01/15/storia-e-gloria-paperi/
http://www.ojodepez-fanzine.net/latiacomforo/viewtopic.php?p=36052
https://it.wikipedia.org/wiki/Storia_e_gloria_della_dinastia_dei_paperi
https://it.wikipedia.org/wiki/Paralipomeni_della_dinastia_dei_paperi
https://www.papersera.net/wp/tag/storia-e-gloria-della-dinastia-dei-paperi/
https://inducks.org/story.php?c=B+860211&search=quinta%20mosqueteira
http://www.guiadosquadrinhos.com/edicao/disney-especial-n-100/dye0031/17564
http://trazosenelbloc.blogspot.com/2009/05/critica-historia-y-gloria-de-la.html
https://scrooge-mcduck.fandom.com/wiki/Carl_Barks%27s_first_Duck_Family_Tree
https://scrooge-mcduck.fandom.com/wiki/Mark_Worden%27s_Duck_Family_Tree
https://disney-comics.fandom.com/it/wiki/Le_avventure_di_Paperin_Cannoniere
https://comicvine.gamespot.com/uncle-scrooge-71-king-scrooge-the-first/4000-9703/
https://disney-comics.fandom.com/it/wiki/Petronius_Paperonius_e_la_calata_dei_barbari
https://scrooge-mcduck.fandom.com/wiki/Carl_Barks%27s_second_Duck_Family_Tree
https://www.whakoom.com/ediciones/3637/la_dinastia_de_los_patos-cartone_368_pp
https://www.tebeosfera.com/numeros/disney_2008_unidad_-clasicos_de_la_literatura-_1.html
https://www.icollezionisti.com/blog/operazione-miliardo-storia-e-gloria-della-dinastia-dei-paperi/
https://www.tebeosfera.com/numeros/disney_1981_montena_-la_dinastia_de_los_patos-_1.html
https://www.tebeosfera.com/numeros/disney_1981_montena_-la_dinastia_de_los_patos-_2.html
https://disney-comics.fandom.com/it/wiki/La_nuova_storia_e_gloria_della_dinastia_dei_paperi
https://www.panini.it/shp_ita_it/storia-e-gloria-della-dinastia-dei-paperi-1-1wgras002-it08.html
https://scrooge-mcduck.fandom.com/wiki/Abril%27s_Duck_Family_Tree?file=Bizarre_Brazilian_Tree.jpg
https://featherysociety.proboards.com/thread/242/scrooge-mcducks-families-names-worldwide?page=8
https://disney-comics.fandom.com/it/wiki/La_nuova_storia_e_gloria_della_dinastia_dei_paperi_(Prologo)
https://www.ventennipaperoni.com/2022/01/17/il-ritorno-di-un-cult-storia-e-gloria-della-dinastia-dei-paperi/
https://www.fumetto-online.it/it/walt-disney-production-classici-walt-disney-le-grandi-parodie-c17931000010.php
http://www.guiadosquadrinhos.com/edicao/historia-e-gloria-da-dinastia-pato-edicao-definitiva/hi003102/120453
https://www.delcampe.net/es/coleccionismo/libros-revistas-comics/disney-2/topolino-mondadori-2005-n-2569-1598002423.html
https://www.catawiki.com/es/l/67675497-topolino-2097-i-paralipomeni-della-dinastia-dei-paperi-le-vicende-di-un-papero-ateniese-valerio-held-pagina-suelta-1996



 

página 6
 
Comparte esta página
 
 
Ir arriba
fomulario de contacto

formulario de contacto

nombre:
e-mail:
mensaje:
Tienes que activar JavaScript para poder ver el CAPTCHA aquí!
Desarrollo y diseño: Pablo Sánchez / Contenidos: Alfredo Sánchez + Colaboradores / Visitas: 
 / v.1.6
Estadísticas
Opciones
Ocultar frases de Ibañez
Mi cuenta
Desconectar